lunes, 27 de enero de 2020

[Descarga] ¡Parche de DoubleScore Cosmos x Camellia en español!


DESCARGA: MEDIAFIRE // MEGA

El .rar de este parche contiene:
*la carpeta Extras, que contiene: un Word describiendo los extras del juego, un archivo .txt con los diálogos al activar/desactivar las voces de los personajes, un .txt con la traducción del la canción del principio del juego y otro con la traducción de la canción los finales felices. Estos últimos dos los incorporé porque en algunas PC la versión subtitulada de los vídeos no se reproduce adecuadamente dentro del juego. Este es un ERROR COMÚN, y la solución está descrita en los archivos "EndingTraducción.txt" y "OpeningTraducción.txt". El error se ve así: https://prnt.sc/qu9488 (¡gracias a Sayuri por la captura!).
*la carpeta Fuente, con la fuente en sí y los 2 archivos que modifican la fuente del juego según el "método fácil" descrito en las instrucciones
*la carpeta Imágenes, con capturas de pantalla subtituladas las imágenes que NO se pueden reinsertar en el juego.
*la carpeta Parche, con los 5 archivos del parche en sí: Rio.arc, Chip.arc, OP.dat, ED1.dat y ED3.dat
*como es costumbre, hay un bloc de notas con la guía para conseguir los finales de ambas rutas, así como un Word con las instrucciones para: modificación del idioma de la configuración regional de programas no unicode, instalación y parcheado del juego así como el modo de cambiar la fuente que usa el juego. Al igual que siempre, podrán encontrar al final una sección que indica la solución a algunos problemas comunes.

¿Qué decir? Se siente raro publicar este parche después de todo el tiempo que pasó desde que empecé a trabajarlo. A pesar de todo, no he dejado de disfrutarlo gracias a su romance lento y a sus personajes adorables. Solo les recomiendo que no se encariñen mucho con los que no sean estos dos, Saiga, Seiya, Rio, Tachibana o Tomu. Porque esos son todos los que tienen ruta, por desgracia xD. Es como la historia de Richard pero con muchos más personajes...
Espero que disfruten el juego tanto como yo, saben que siempre aprecio los comentarios y que me cuenten sus opiniones sobre los otome que traduzco <3.
De momento no tengo pensado tomar ningún proyecto más que los que tengo entre manos. Ambos juegos tienen rutas algo largas (además de una ruta común con cierta extensión), así que es probable que no me vean publicar por un tiempo... pero sabrán que estoy activa mirando la barra de progreso de las traducciones :). 

sábado, 4 de enero de 2020

[DoubleScore] ¡Ruta del trío y extras al 100%!


La ruta del trío está traducida, así como todas las historias extra que tratan sobre personajes secundarios :). Solo queda la revisión.
El dúo de Suou-Todaka es muy divertido ya que se llevan mal entre ellos desde siempre, así que tienen unas cuantas risas garantizadas xD. El sistema de una ruta en la que la protagonista se pueda quedar con dos personajes al mismo tiempo me parece una buena idea y está bien hecha en el DS, así que me gustaría que volviera a salir otro otome de este estilo... Es una pena que hayan cancelado DS con solo tres juegos, quedaron sin ruta un montón de personajes interesantes.
Por último, estaré ausente entre el 7 y 20 de Enero, debido a que estaré haciendo un curso intensivo que no solo es de Lunes a Sábados y dura todo el día, sino que queda lejos de mi casa, así que lo único que haré será dormir y estudiar xD. Difícilmente pueda traducir... aunque quizás intente por lo menos ir revisando la traducción para subir el parche de por medio, si es que no llego antes del 7. De todos modos, no prometo nada.