Como el archivo es pequeño, no lo subí a Torrent.
El .rar de este parche contiene:
*una carpeta llamada Fuente, que contiene la fuente necesaria para ver los acentos y otros caracteres como ñ, ¡¿
*una carpeta llamada Parche, que contiene el parche en sí (patch.xp3)
*una carpeta llamada Traducción de los extras, que tiene 2 archivos de bloc de notas: uno con las frases que los personajes dicen al activar/desactivar las voces, y otro con las frases que dicen los protagonistas cuando se accede a ciertas opciones del menú
*una archivo de bloc de notas llamado "Guía", que tiene listadas las opciones que se necesitan para conseguir cada final, así como un Word con la guía de la instalación, parcheado y cambio de fuente. Recomiendo enormemente leer la parte del parcheado y cambio de fuente, ya que no usan un sistema común.
Hasta ahí el asunto técnico.
NO TENGO PALABRAS PARA EXPRESAR LO QUE SIENTO. Ya lo dije en la entrada anterior, pero ver este juego en español me resulta increíble... Espero que haya valido la pena toda la espera (estoy segura de que así es, adoro este juego. Su único defecto es ser tan corto) y que lo disfruten~. Recomiendo especialmente jugar todos los finales de cada chico, ya que no hay ninguno "malo", todos son tiernos x3.
Ya saben que me encanta oír sus opiniones al respecto del juego, así que siéntase libres de comentar sobre este <3. Ante la pregunta de qué voy a hacer ahora, voy a centrarme en la ruta de Mizushima de SS in Autumn, así que ya saben qué esperar como próxima entrada ^^.