jueves, 24 de diciembre de 2015

[Descarga] ¡Parche de Tokyo Yamanote Boys Honey Milk en español!


DESCARGA: MEDIAFIRE // 4SHARED // MEGA // TORRENT
(Si internet me deja, en el próximo par de días subiré a Mediafire y 4shared)

El .rar de este parche contiene:
*la carpeta Extras de voz, donde podrán encontrar en blocs de notas las traducciones escritas de los extras hablados de la sección Special.
*la carpeta Fuente, que contiene la fuente en sí y el archivo que hay que reemplazar en el juego. ¡¡ATENCIÓN!! ESTA FUENTE NO ES LA MISMA QUE LA DE STARRY SKY Y PHOTOGRAPH JOURNEY. Tendrán que instalarla aunque hayan jugado los otros juegos que traduje.
*la carpeta Parche, que incluye los siguientes archivos: Scenario.rpd, Texture.rpd, TYB_HM_01.dat, TYB_HM_ED_01.dat, TYB_HM_ED_02.dat, TYB_HM_ED_03.dat y TYB_HM_OP.dat
*como es costumbre, hay un bloc de notas con la guía para conseguir los finales de todas las rutas, así como un Word con las instrucciones para: modificación del idioma de la configuración regional de programas no unicode, instalación y parcheado del juego así como el modo de cambiar la fuente que usa el juego.
*Y ESTO ES MUY, MUY IMPORTANTE. Hay un Word con llamado Extras del juego que aclara qué extras tiene el juego, cómo acceder a ellos, cómo ver la traducción, etc. POR FAVOR NO SE LO SALTEEN. ¡TAMBIÉN HAY UN WORD LLAMADO PROBLEMAS DEL PARCHE! No se olviden de leerlo, tampoco, menciona cierto problema que sucede con un par de imágenes de fondo que se resisten a mostrarse :| así no se asustan al ver un fondo blanco en cierto momento del juego...

Y con eso cubrí la parte técnica.
Traducir este juego ha sido un largo camino, en parte por la cantidad de extras, en parte porque tuve proyectos de por medio... y ni hablar de los problemas que me trajo el glosario :I Pero persevera y vencerás, supongo xD. Ha sido un juego muy divertido e inusual, a pesar de ser un tanto cotidiano. Ojalá todas lo disfruten y lo expriman al máximo~ Estaré ansiosa por saber qué opinan ustedes de esta otome tan curioso :3.
Aprovechando que estamos por estas fechas, les deseo felices fiestas a todas <3 Espero que todas la pasen del modo que más les plazca, que reciban regalos y que coman un montón, que para eso están estos días tan especiales. Ha sido un gusto compartir este año con ustedes y me encantaría seguir contando con su apoyo de ahora en adelante también. Para mí ha sido un año de cosas nuevas y ha traído un par de sorpresas (aunque no hay año en que pueda estar tranquila los 12 meses, a decir verdad xD) así que me pregunto qué me traerá el año que viene (además de mi hermosa sobrina :3 Una de las sorpresas de este año fue que mi hermana quedara embarazada, así que en este momento estoy esperando con muchas ansias que llegue Marzo del año que viene, cuando por fin va a nacer).
Ante la pregunta que surge cada vez que termino un proyecto xD Estaré trabajando en Starry Sky y Peter Pan, así que no sé qué tan pronto tomaré un nuevo proyecto. Por el momento, se me ocurre que dentro de un tiempo podría tomar el PJ Niigata-Hokkaido, ya que he estado traduciendo los videos e imagenes, pero ya veremos.

181 comentarios:

  1. HOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO QUE LINDO REGALO DE NAVIDAD ¡ME ENCANTA!
    Muchas gracias por este precioso regalo!! fue una grata sorpresa el entrar y ver en primera plana el parche de tokyo yamanote lo adore
    Al igual que venia a decirte feliz navidad !! espero que disfrutes estos días celebrando junto a tu familia y que sea una celebraciones muy felices y que recibas muchos regalos XD
    Muchos abrasos y besos de parte mía :3
    Te quiero !!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Qué bueno que te guste el regalo!! Yo que creí que no iba a entrar nadie en Navidad xD.
      Gracias~ la he pasado muy lindo ayer, espero que sea lo mismo para Año Nuevo :> Los regalos fueron pocos en número pero bastante importantes, digamos jaja.
      Muchos abrazos y besos para vos también~ Yo también te quiero <3.

      Eliminar
  2. HE ESPERADO TANTO PARA ESTE MOMENTOAD CN CAAJKCNACKJCNASCA CMACSJCNMCSNAJCBS CSMCAVKFNVD
    MUCHAS GRACIASSSSS <3 <3 y ¡Feliz navidad! De verdad, gracias por el parche y tu empeño en ello, quería jugarlo desde hace un buen tiempo <3 <3 Lo descargare y espero poder dejar un comentario al respecto de este juego <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Espero que la espera haya valido la pena y puedas disfrutar de este hermoso juego!! Ojalá cumpla con todas tus expectativas <3 Gracias, estaré encantada de leerlo >w<

      Eliminar
    2. aaaaaaaaaaaaaa noce donde descargar el juego :(

      Eliminar
  3. El mejor regalo de navidad que me podrían haber hecho!!!!!!!!!! *-* Muchas gracias,Kuroneko! Felicidades por tu sobrina ^^ Felices fiestas a ti también y que tengas muchos regalos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡¡Ojalá que lo disfrutes un montón!!! Eso haría que valga la pena todo el trabajo :3.
      Aww, muchas gracias x3 ¡Igualmente!

      Eliminar
  4. Gracias por el regalo de Navidad n_n

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias :3 En verdad muchas gracias por este hermoso regalo de Navidad X3 Me encanta :D
    Por cierto... te deseo una feliz navidad para ti y tu familia :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, ojalá la pases bien con este regalito x3
      ¡Gracias! Lo mismo digo, espero que tengas una hermosa navidad :>

      Eliminar
  6. que buena sorpresa de navidad, gracias por el parche , vamos a jugar con mi prima para ver que tal esta el juego ! y dar nuestra opinion jaja , felicess fiestass y exitossss!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias, felices fiestas! Sería un honor que las dos lo pasen bien con este juego, y estaré muy feliz si deciden dejar su opinión aquí >w<

      Eliminar
  7. he seguido tu blog siempre aunque nunca te he comentado >-< Gracias! por todos los juegos que nos has entregado y felices fiestas espero que lo disfrutes *-* y si me podrias responder mis dudas:
    1.- se puede parcher al psp?
    2.- compras o descargas los juegos es que no lo encuentro TnT
    Gracias por ser tan amable Kuroneko *-*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias por jugar mis traducciones, espero que te hayan gustado :3 ¡Felices fiestas!
      1. Nop, es solo para PC.
      2. Todos los juegos de los que saco parches se pueden conseguir descargándose de internet. Solo hace falta buscar bien ^^
      No es algo por lo que agradecerme, me parece lo correcto siendo que hay tanta gente que me da ánimos con sus comentarios :3

      Eliminar
  8. Hola y gracias, feliz navidad, espero estes bien :)
    Yo ya llevo un tiempito y adoro cada vez este bello momento cuando terminas una traduccion porque es la culminacion de todo tu trabajo, se te agradece de verdad!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Feliz Navidad!
      Aww, muchas gracias, a mí también me pone feliz el momento de publicar la entrada con el parche >w< como vos dijiste, para mí cada parche sacado es el final de un proceso, de una pequeña etapa en la que traté con un juego :>

      Eliminar
  9. ¡Feliz Navidad y felicidades por terminar este maravilloso juego de Rejet!
    Ya estoy deseando jugarlo :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias, feliz navidad para vos también! Ojalá lo disfrutes :3

      Eliminar
  10. Kuroneko tengo un problema con el juego D: no esta relacionado a la instalacion o al parcheado eso ya lo hice, mi problema es con la guia porque es muy confusa y no se que hacer con el tema de las elecciones. Ya lei como 500 veces tus explicaciones de que hacer y no lo logro entender ayudame por favor :C

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Qué es lo confuso? ¿Intentaste leerla mientras juegas?

      Eliminar
    2. Si osea la guia es normal, lo que me confundio es tu explicacion de como conseguir los finales, ¿Como puedo conseguir el final normal de los otros chicos y el normal y el bueno del chico que yo quiero? ¿Acaso se juegan las tres rutas al mismo tiempo? ;-;

      Eliminar
    3. Y decias que para conseguir un final verdadero del chico que me gusta debo hacer las elecciones de su ruta normal, pero entonces ¿Que hago con las elecciones de las rutas de los otros chicos? ¿Tambien hago la normal con ellos? D:

      Eliminar
    4. No, por eso dije que la leas mientras juegas. La ruta es de cada uno, las elecciones te llevan a un final bueno o normal. Sin embargo, si haces la ruta con las elecciones del final normal, al final te preguntará a qué chico eliges. Por eso haciendo las elecciones del final normal para uno podrías guardar en esa elección y cargar para conseguir los finales normales del resto.

      Eliminar
    5. Perdon te respondi en un comentario xD

      Eliminar
    6. aaaaaaaaah okey ya entendi xD pero no entiedo en que momento debo guardar, ¿Tengo que hacerlo cuando me pregunte a que chico elijo o tengo que hacerlo por cada eleccion que haga? ;-;
      Aca esta la respuesta :3

      Eliminar
    7. Por favor, lee atentamente la guía. NO NECESITAS LAS ELECCIONES DE LOS FINALES NORMALES PARA TODOS. Solo el final en sí. Por eso recomendaba elegirlos de esa forma al final de la ruta del que te interese, para no hacer todas las rutas de los que no te interesan.

      Eliminar
    8. Okey ya entendi ya entendi, pero por las dudas de no cagarla quiero estar segura de que tengo todo claro, por ejemplo al principio del juego Yuto me dice que le de la mano y yo le dije que no porque quiero hacer la ruta de Ayumu, esa eleccion no la guarde por las dudas, ¿Deberia haberle dicho que si? :|

      Eliminar
    9. NO. Solo debes guardar en la elección final del día 7, cuando te preguntan a quién eliges como príncipe del TYB.

      Eliminar
    10. El resto de las elecciones es de acuerdo a la ruta de quién quieres hacer.

      Eliminar
    11. Okey mejor dejo de hacerte preguntas para que no me mates :'v gracias Kuroneko.

      Eliminar
  11. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Kuroneko no da links...

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
    3. u.u yo tampoco consigo el juego :/

      Eliminar
    4. Kuroneko no puede subir links del juego porque es ilegal subir contenido con derechos de autor en la web. Si lo hace, o si detectan algún comentario con el juego, le suspenden el blog. Por eso no sube links, no por maldad.
      Así que busquen en google. No se preocupen que el juego está, yo lo encontré enseguida.

      Eliminar
  12. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perdona pero tengo un problema, segui paso a paso tu guia de instalacion y todo pero al entrar al juego me aparece esto:
      http://es.tinypic.com/view.php?pic=w1a0wl&s=9#.Vn6kgPnhC1s
      Se abre todo bien,pero si quiero saltar el OP me aparece asi, tambien si no me lo salteo , termina la cancion y se pone en negro y aparece eso, si te sirve aqui te pongo fotos de como esta la carpeta:
      http://es.tinypic.com/view.php?pic=2co26nq&s=9#.Vn6mE_nhC1s
      http://es.tinypic.com/view.php?pic=2gy661l&s=9#.Vn6lT_nhC1s
      http://es.tinypic.com/view.php?pic=11r96r7&s=9#.Vn6li_nhC1s
      http://es.tinypic.com/view.php?pic=wlohsp&s=9#.Vn6lrfnhC1s
      Te agradeceria mucho, si me ayudaras!

      Eliminar
    2. Qué extraño, nunca había visto un error así... ¿qué versión de Windows tenés? ¿Esto es antes o después de haber aplicado el parche al juego?

      Eliminar
    3. Lo desinstalé el juego y lo instalé devuelta y el problema sigue, es antes de haber aplicado el parche no se que hago mal, no se si quieres que te mandé fotos de las carpetas antes de instalar el juego o algo, tengo Windows 8

      Eliminar
    4. Yo tenia el mismo problema~ No se si este sea el problema, pero a mi se me resolvio siguiendo el primer paso de las instrucciones de instalacion, que seria el cambio de idioma, ya que al principio me salte ese paso xD

      Eliminar
    5. Yo ya cambie eso,así que no creo que ese sea el problema, pero gracias por comentar una posible solución!

      Eliminar
    6. Hmm, no, no creo que sea el idioma porque sino el juego no abriría, creo. Pero tampoco parece un error de la aplicación, más bien de Windows... ¿intentaste correrlo en modo de compatibilidad? ¿Probaste correr el programa como administrador?

      Eliminar
    7. Tampoco me deja, capaz es un error de Windows como tu dices,bueno no importa muchas gracias por la ayuda, si algún día me arreglan la otra computadora de mi casa intentare con esa,muchas gracias por traducir el juego y por tratar de ayudarme a solucionar mi problema!!

      Eliminar
    8. Es una pena que no te tire un informe del error :s Y si ya lo has desinstalado e instalado varias veces, no se me ocurre cuál puede ser el problema, excepto que lo consigas de un lugar diferente u.u
      Espero que en algún momento puedas jugarlo, perdón por no poder ayudarte >.<

      Eliminar
  13. ihhh!! Gracias por el regalo de Navidad *-* estoy ansiosa por jugarlo.. desde que salia al 30% la revision empece a entrar mas seguido para ver si lo terminabas jajaja *-*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ojalá lo disfrutes! Jaja, me imagino... me sorprendí mucho cuando todas aparecieron a pesar de que era Navidad, creí que tardarían unos días en ver esta entrada xD.

      Eliminar
  14. Kya~ Muchas gracias por tu trabajo, este es un hermoso regalo de navidad!!
    Ya me pasare luego para comentar que personaje me gusto mas x3
    Y bueno, espero que hayas pasado una hermosa navidad~ ^u^)/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Que lo disfrutes! Genial, estaré esperando tu comentario, entonces x3
      Sí, pasé una Navidad bonita~ espero que lo mismo haya sido para vos :)

      Eliminar
    2. Kya~ definitivamente me encanto Kotaro! es tan lindo~ x3 Aun no juego las rutas de los otros -sigue en clases y los examenes no la dejan tranquila- pero me parece que la ruta de Yuto debe ser muy interesante xD
      Por cierto me encanto ver tambien a los personajes de los otros juegos~ jesus da miedo D: Y Lucy~ me dejo con ganas de conocerlo, estare esperando desde ya poder jugar con el xD

      PD: Mi hermana amo al asesino xD

      Eliminar
    3. Síii, es tan adorable y gracioso, me encanta <3 También adoro la relación que tiene con sus amigas, las pobres lo tienen en la friendzone y lo eligieron por pena xD. En mi opinión, las tres rutas son interesantes y traen sorpresas~. En la de Yuto es sorprendente el poco sentido común que tiene jaja.
      Sí, a mí también me gustó verlos, especialmente porque ya tenía una idea de ellos en los otros juegos. Me alegra saber que no soy la única a la que le gusta Lucy, es tan inesperadamente masculino xD.

      PD: Pobrecita, justo el chico que no tiene ruta xD. Creo que solo en uno de los fandisc (el único que estoy interesada en traducir) tiene ruta, al igual que el presidente de Woodlink.

      Eliminar
    4. Hahaha eso fue gracioso y triste xD Una pensando que debe ser muy popular~ todas deben estar detras de el~ y no, resulta que es el mas frienzoneado
      Si, imagino que cada ruta tiene lo suyo! Y lo de Yuto me pude dar cuenta al ver que queria vender comida super cara en las calles xD
      SI!! Lucy tiene algo que atrae demasiado~ x3

      PD: si, se puso triste al darse cuenta y dice que te amara con todo su kokoro si algun dia traduces ese juego~ el presidente? O.O es en serio? wow a las fans no se les escapa ni uno xD

      Eliminar
    5. Yo la verdad que no las entiendo jaja ¿Cómo pueden haber rechazado a Kotaro de esa manera? D: encima le decían que era lindo, pero solo cuando estaba callado xD
      Y lo peor es que él creía que eran precios razonables xD.

      PD: Es que ellos dos son la razón por la que me interesa ese fandisc xD Generalmente ni siquiera juego los fandisc, prefiero jugar juegos nuevos que volver a ver a los mismos personajes. Pero no podemos quedarnos sin una ruta para el asesino, pobrecito... lo matan como nueve veces contando los tres juegos jaja

      Eliminar
    6. Si, esas chicas les deben gustar los chicos malotes~ tipo serios y callados hahaha no niego que ese tipo de chicos sean atractivos, pero un chico alegre y divertido enamora mas~ UuU ♥
      Si Yuto pero que precios mas razonables! Es una ganga!! Que me den 5 para llevar...ay que no me alcanza ni para medio plato e.e)9

      PD: Imagino que la ruta del asesino es super misteriosa~ la del presidente no la imagino mucho, acaso se roba a la chica o se pone celoso mientras tiene citas con los otros chicos? x3 Si, a mi hermana le intereso tanto que se puso a buscar y me spoileo con imagenes de los chicos con sangre y me dijo que seguro mataban al asesino xDD Supongo que son los chicos los que lo matan, y si es asi...No me imagino a Ayumu matando! El es demasiado kawaii~ masculino claro pero kawaii!! D:

      Eliminar
    7. Yo no tengo inconveniente con ningún tipo (excepto los sádicos y alguna que otra excepción), pero los alegres están entre mis favoritos x3. Me gusta que la prota lo defienda frente a la madre y las amigas, también.
      Jajaja me daba un poco de penita verlo desilusionado cuando se queda "¡¿Pero cuánto más tengo que bajar los precios?! ¡No lo entiendo!". Esa parte también me hizo preguntarme por los pañuelos que usa, que cuestan miles de dólares xD.

      PD: Es que en Jelly Beans no son rutas enteras. Son solo 3 días con los chicos principales (que están divididos en grupos de tres diferentes a los de los 3 juegos originales). Con el presidente son solo un par de escenas... La que sí es una ruta entera es la del Asesino, supongo que por demanda del público xD. Qué hermana malvada. Eeeen realidad, las formas de matarlo son bastante, ehhh... curiosas xD. Cuando hagas algún final verdadero lo vas a entender jaja.

      Eliminar
    8. Oh! eso si fue lindo, hasta la mamá le hacia bullying preguntando que era lo que habiamos visto de bueno en el~ jjaja pobresillo~
      Los pañuelos de 1800 dolares, eso no lo olvido, y pues eso no es nada no? Si compro la tienda entera y dijo que no era nada~ e.e

      PD: si algo vi, creo que son 4 fandisc y en uno creo que estan todos~
      Me puse a pensar y me acorde de Richard, hasta el asesino tiene ruta, y Richard nada!! TTnTT Es que a las fans no les gusta? no lo entiendo~ Si, ya falta poco para que pueda jugar a gusto y tener todos los finales~ y podre entender todo~ x3

      Eliminar
    9. Jaja, todos lo tenían como un inútil patético u.u pero a mí de cada TYB me gusta el más raro xD en HM hice primero la suya, en SM la de Lucy y en DC la de Hammer.
      Me mató cuando Kotaro dijo "¡Creí que solo pasaba en los manga y anime!" e inmediatamente recordé historias como Ouran xD.

      PD: Claro, son 4. Hay 3 que en cada uno hay tres chicos pero combinados de modo diferente a los 3 originales, que son los que no me interesa traducir. Después está del que veníamos hablando, Jelly Beans, que es el que sí me interesa ^^.

      Pobre Richard, ESO sí que es discriminación u.u Ya está confirmado que no saldrá ruta ni juego de él, ya que se han terminado los post del blog de PJ... solamente habrá un DramaCD ¬¬. Al menos ahora van a sacar versiones de Dynamic Chord que traen rutas para los chicos a los que originalmente les faltaba...

      Eliminar
    10. Y es el chico mas lindo~ UuU Hammer~ parecia un chico bastante divertido, y en alguna imagen vi que un tiburon se lo quiere comer jajaja
      Hahaha cierto! Ya me imagino a Kotaro en esa escuela~ ahi todo asustado y sorprendido por todo x3

      PD: Jelly Beans~ felizmente a ti tambien te gusto el asesino ya que por el te interesa traducir un juego mas~ xD

      ehhh!! Solo un DramaCD?? como si con eso pudieran curar nuestro corazon roto por no tener una ruta con el hermoso Richard TTnTT)9 En serio? De Dynamic Chord no se mucho, pero el juego se ve bastante interesante, y todos los chicos son super guapos~ y si ahora todos los chicos tienen rutas eso si sera super genial~ x3

      Eliminar
    11. Sí, lo que tiene Hammer es justamente lo gracioso que es, el pobrecito es un tanto patético jaja Sí, ese CG es muy raro xD tiene muy mala suerte...
      Creo que Kotaro no duraría ni un día jaja y ni siquiera serviría para el Host Club, lo rechazarían todas u.u

      Y vaya a saber una si ese DramaCD siquiera tiene romance :| Fue una gran decepción :< Yo lo había empezado a jugar y me había interesado, pasa que después me enteré de que salía el Append Disc (ese que tiene 4 rutas y no 3, la versión mejorada que te comenté) y me pareció esperar a que salga para jugarlo.

      Eliminar
    12. PD: El asesino me dio mucha penita más que nada en las historias extra que le pertenecen a él u.u Quiero verlo con un final feliz después de tantas muertes y experimentos, pobre xD.

      Eliminar
    13. Hahaha entonces parece que Hammer tiene una ruta bastante graciosa~
      Ay pobre Kotaro, creo que de su tienda de frutas no sale, pero el al menos es buen vendedor~

      No, no y no~ Honeybee rompes mi kokoro~ u.u hahaha suena bastante logico~ es mejor esperar a jugar 4 ruta que solo jugar 3 x3

      PD: Si, mi hermana vio eso de las historias extra, y al ver que el asesino tenia una pestañita pues creimos que el tambien tenia ruta~ lastima que no la tenga y que lo poco que tiene sea triste u.u

      Eliminar
    14. Sí, ni siquiera su madre le tiene confianza de que algún día salga de ese puesto de frutas u.u qué madre malvada xD.

      Yo creí lo mismo la primera vez que lo jugué, pero no :< Al menos lo arreglaron después con el fandisc xD.

      Eliminar
  15. regreseeee kuro neko!!! te extrañaba a ti y a tus proyectos!! espero que hayas pasado bonita navidad!! wow! cuantas sorpresas tu propio proyecto y TYB terminado...y el anunciado starry sky in winter... pero no te apures que se termina la saga XD. y disculpa que te haga preguntas desde ya pero... podrias decirme como poner el idioma japones en windows 7 ultimate?.. la verdad es que no tengo ni idea de como se hace porque siempre usaba el metodo de windows 8... otra pregunta mas.. cual es el kanji de kumo de nube y kumo de araña?, y pues eso es todo por ahora, de verdad estoy contenta de haber regresado. misaka:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡¡Yo también te extrañabaaaaa!!! Por como te despediste la otra vez, creí que no volverías, estaba triste u.u Así que me pone muy contenta verte por acá de nuevo <3 Lo mismo digo, ojalá hayas tenido una hermosa navidad x3.
      Jaja, tampoco creo que sea fácil apurarse con un SS, son largos.
      Hmm, ¿creo que es de la misma forma que el 7 común? En cualquier Word con las instrucciones de PJ o SSinAutumn está incluida la descripción del método :3.
      El kanji de nube es 雲, que tiene el radical de lluvia. El de araña lo tuve que buscar porque siempre lo había visto escrito en katakana xD pero es este 蜘蛛, es fácil de identificar porque es una combinación de dos kanji y ambos tienen el radical para insecto ^^.
      Y a mí me pone muy feliz tener te de vuelta por acá <3.

      Eliminar
  16. OMG!!!◕‿◕ Que gran sorpresa me lleve!!! (ya que estaba de viaje :3 y donde estaba no tenia Internet ✖_✖ ) gracias *Kuroneko*-sempai~ por tu esfuerzo en traducirlo es el mejor regalo de navidad que e recibido ♥◡♥ !!! ya lo jugué y me encanto!!! me encanta tus traducciones y las espero con ansias (づ。◕‿‿◕。)づ!!! espero que sigas alegrando mis días con tus hermosas traducciones por mucho tiempo xD!!! feliz navidad☆(▰˘◡˘▰)!!! (aunque un poco atrasada xD )

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awww, mil gracias, me pone muy contenta saber que te gustó el juego y que disfrutás mis traducciones >///< Fue muy lindo leer tu comentario, gracias <3. Yo también lo espero :3
      Gracias xD Feliz año nuevo con adelanto (?). Me encantaron las caritas que pusiste en el comentario x3.

      Eliminar
    2. Mi ruta favorita fue las de Yuto-Kun ♥◡♥ , Fue muy chistosos sobre todo cuando el dice:"Investiguen sobre el burro flaquito" y en el extra "investiguen sobre el burro fresquito" ni el mismo se acuerda ಠ.ಠ xD.
      Y cuando están en el bus seguro no quería que lo tocaran para
      que no le pegaran los germenes (?) ≧ヮ≦
      Gracias :3 igual feliz año nuevo con adelanto (?) xD .Me alegra que te gusten ya que ami me gusta PONER MUCHAS CARITAS!!!(〃◕ฺˇε ˇ◕ฺ〃) ニュゥ~

      Eliminar
    3. Jaja, sí, su ruta me pareció muy graciosa. A mí me gusta mucho la parte del tren, cómo la prota le tiene que enseñar y luego cuando asume que hay un asiento solo para él. Todo el asunto del autobus también me dio mucha gracia, en especial en el extra en que le dice a Jesus que no se suba a uno porque es un transporte infernal xD. Esta gente no sabe lo que es usar transporte público todos los días. De su ruta en particular me gusta la forma en la que la princesa lo enfrenta en vez de conformarse con todo lo que le da.

      Eliminar
    4. jaja, si y el se ponia de aires de: "como no puedo hacerlo si soy perfecto y todo lo hago" y resulta que es todo un novato en este mundillo ≧ヮ≦.
      Si eso es algo que a mi tambien me gusto de la prota ella lo trataba no por lo que era si no por quien era y lo enfrentaba!
      de ahora en adelante *Kuroneko*-sempai espera muchos comentarios mios no faltara una entrada tuya donde yo no comente aunque sea algo incoherente ya que yo soy como un virus ಠoಠ (?) ≧ヮ≦

      Eliminar
    5. Jaja, sí, la escena de la lata de jugo también fue muy tierna. Y me encantaron sus asistentes, que le tenían tanto cariño.
      ¡Eso mismo! Al principio no creí que fuera una protagonista de este tipo, pero resultó a través del juego que es una chica con sentido común, aunque tiene momentos en los que es graciosa x3. También me gustó que tuviera un grupo de amigas tan divertidas que aparecía siempre. Eso de que Hina le quería pegar era genial jaja.
      Awww, estaré esperando tus comentarios con ansias de ahora en adelante, entonces <3. No te preocupes, los comentarios incoherentes son divertidos xD.

      Eliminar
  17. Hoola kuroneko :v
    Antes que nada... Gracias por la traducción! x) Es un grandioso regalo de navidad -u- y feliz navidad :3 (un poquito atrasada pero bue xD). Espero que hallas recibido ese regalo que tanto querías 7u7 jujuju.

    Ok... tengo una duda :,v ¿El juego se compra o se puede descargar gratis de algún lado? No lo encuentro >n<!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola ^^ Felices fiestas para vos también, me alegra que te guste el regalo.
      Acá no se pueden dar links a juegos en los comentarios ni en las entradas, pero te aseguro que hay sitios de descarga que lo tienen, solo que no puedo decirte cuales. Aunque si tenés el dinero para comprarlo y la oportunidad, eso también sería genial :3

      Eliminar
  18. WTFFF y ahora me entero!!!!! Yo ya daba pérdida tu vida kuroneko y me vienes con esto really?? y yo que estaba viendo mis bonitos animes jugando a persona 3 con mi madre y me olvide por completo de esto...Hay Diosito y justo cuando me iba a dormir y entre aquí por que si y veo esto,claramente salte de la cama y corrí hacia donde mi madre le dije y nos pusimos a gritar como locas y mi padre nos mandó callar que estaba viendo el fútbol :v el no lo entiende.Bueno ahora por la presión de mi madre tendré que descargarme el juego...Como siempre muchas gracias y esperaré con ansias tus siguientes proyectos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, ¿en serio tardé tanto? Ohhh, no sé si en algún momento lo dije, pero AMO los juegos de Persona, el Persona 3 es sin duda uno de mis juegos favoritos. Me hizo sentir tantas emociones diferentes :') Estos hombres y su fútbol u.u son como nosotras con los otome xD. ¡Espero que la pasen muy bien jugando juntas! Gracias :3

      Eliminar
  19. MUCHASSS GRACIASSSSS de verdad soy muy feliz de poder disfrutar cada juego otome que traducen TT.TT gracias sigan asi ...... :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awwww, me alegra mucho que juegues mis traducciones, muchas gracias y ojalá sigas disfrutando estos juegos <3.

      Eliminar
  20. ¿Te has planteado traducir OzMafia!! ? :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, no lo traduciré. Está siendo traducido oficialmente al inglés por MangaGamer.

      Eliminar
  21. Gracias por tu traducción !!! ya me estaba aburriendo por no tener que jugar en vacaciones jajja, muchas gracias de verdad
    PD: Apoyo la traducción de otro pj, en verdad amo la saga de Photograph Journey !!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, ¡¡ojalá la disfrutes y tengas con qué entretenerte!!
      PD: En ese caso, no te vas a decepcionar, porque ya he comenzado con Niigata-Hokkaido, no pude contenerme xD.

      Eliminar
    2. Wiii que buena noticia, te mandare muchos animos !!!
      Ganbare!!

      Eliminar
  22. Me ha encantado el juego!!! (≧ ◡ ≦) Mi favorito ha sido Kotaro, al pobre lo habían elegido para participar en el torneo por simple pena xD
    De verdad te agradezco muuuucho todo el esfuerzo que pones, no hay ni un otome que hayas traducido que no me guste, siempre me dejan con esa sensación de felicidad...
    (~ ¯ ▽ ¯) ~
    No hace ni diez minutos que he acabado el juego y ya estoy impaciente por el siguiente (╥_╥)
    PD: Ánimo con tu nuevo provecto de visual novel que estas haciendo por tu cuenta, se ve con muy buena pinta! (//♥ ‿ ♥//)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Awww, me pone muy contenta que te haya gustado! Sí, mi favorito también es Kotaro x3 Es tan gracioso y tierno... jaja, creo que una de las cosas que más me gusta de él es justamente eso, que al contrario de todo el resto, no es popular. Reí mucho cuando me enteré de que acordaron elegirlo entre todas porque les daba pena xD.
      Qué palabras tan amables, muchísimas gracias >//<.
      Puede que pase un rato hasta que comience el próximo TYB, pasé mucho tiempo traduciendo este jaja pero te entiendo, esta saga siempre deja ese sentimiento después de terminar uno de sus juegos... en especial por la gran variación y rareza de los chicos xD.
      ¡¡Mil graciaaaas!! Siempre me lleno de alegría cuando alguien comenta sobre mi proyecto, es todo un honor que a alguien le agrade >w<

      Eliminar
  23. Holis~ El tiempo ha pasado tan rápido que pareciera ayer cuando descubrí este blog ;A;
    Primero que nada, me atrasé bastante en las entradas del blog así que aquí también pondré el comentario sobre tu visual novel~
    No puedo decir mucho al respecto hasta que lo juegue una vez acabado y es que vi el resumen-introducción de personajes pero no me lo he leído todo >.< -Creo que prefiero ir descubriendo todo desde cero yo misma- lo único que tengo para decir es que él se ve demasiado tiernoo <33 http://prntscr.com/9jo35k -supongo que no seré la única queriendo seguir la ruta yaoi aún sin ser fujoshi- (╭☞ ͡ ͡° ͜ ʖ ͡ ͡°)╭☞
    Y OBVIAMENTE estoy segura de que viniendo de ti nunca me va a decepcionar, lo esperaré con ansías~ >w<


    Yyy ahora sí, el bendito parche! Gracias gracias gracias ;A; <3 eres un amor por todo lo que haces <33
    Lo probaré en cuanto encuentre el juego y me descargue el parche~ hasta entonces no vendré con mis comentarios fangirleros xD -a pesar de que la última vez dije que me acabaría todos los finales pendientes de otomes... no he hecho absolutamente nada ._. xD-

    De tan sólo pensar en PJ como próximo proyecto me da'moción uwu Hace poco, hice un llavero en porcelana fría de un Richard versión chibi, pero fue algo trágico xD
    Tuve la grandiosa idea de prestarle mis llaves a mi mamá... y dejo el llavero cerca del horno; lo que paso después fue historia xD Ayy pobrecito mi Richard todavía no supero lo que pasó xD :'v

    ¡Muchos ánimos y felices fiestas, te deseo lo mejor para este año nuevo y todos los siguientes! <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo ya me estaba preguntando en dónde estabas jaja se te extrañaba.
      Muchísimas gracias por pasarte y tener en cuenta mi visual novel, siempre me pongo demasiado contenta cuando alguien toma interés en ella >//w//< Aww, me alegro de que te parezca tierno <3 para eso está, para atraer a las chicas (?.Yo tampoco soy fujoshi xD la verdad es que a mí mientras haya romance soy feliz, sea entre quien sea, aunque por supuesto que si hay mínimo un hombre mejor xD.
      Ojalá que sea de tu agrado cuando esté listo >.<

      Jaja, voy a estar esperando con ganas ese comentario :3 Siempre me río leyendo tus opiniones xD. Es un juego muy divertido, espero que lo disfrutes :3.

      Lo mejor de este es que tiene CGs en los que aparece Richard e.e como dos por cada ruta, creo xD y en uno de ellos Richard no tiene remera. ¿Qué mas se podría pedir?
      Yo quiero un llavero de Richard D: Ohhh, pobrecito u.u espero que esté feliz en el cielo de los llaveros (?.

      Muchas gracias, ¡e igualmente! Espero que hayas tenido una linda Navidad y que tengas un hermoso Año nuevo~.

      Eliminar
  24. Hola!Gracias por traducir los juegos!!! Soy una gran fan de los otomes, y me haze muy feliç poder jugarlos en español *v*!!y tambien gracias por traducir TYB!, Se que no aceptas peticiones, pero realmente agradeceria que pudieras traducir el TYB sweet jelly beans T^T, hay una ruta nueva que solo esta en ese juego que desearia jugar, ademas de que creo que puedes ir con las rutas de todos los otros juegos todos juntos en este juego, pero sino puedes o no te interesa no pasa nada, realmente me alegra poder jugar a todos estos juegos!Gracias por tu duro trabajo y por actualizar tan rapido

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, me alegra que disfrutes estos otomes <3.
      Si te fijas en la parte de proyectos futuros, Jelly Beans es EL ÚNICO fandisk que me interesaría traducir, aunque tampoco estoy segura. Aunque estás equivocada en la ruta de todos los juegos... Solo son pequeñas escenas con cada uno de los 9 chicos (que NO son escenas de los otros juegos) + dos "rutas" nuevas muy cortas, una para el presidente de Woodlink y otra para el Asesino.

      Eliminar
  25. No me creo que lo pueda jugar y me entere de lo que pone <3
    Muchas gracias por la traducción, ha resultado ser como un inesperado regalo de navidad!~*reveréncia*

    Felices Fiestas Kuroneko!!~~~~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que ahora que está listo lo disfrutes tanto como esperabas >w< A mí también me resulta increíble que esté en español, ya que al comienzo lo había jugado en japonés.

      Gracias, ¡felices fiestas para vos también!

      Eliminar
  26. Omaigad que emoción, acabo de volver de un viaje y me encuentro con esto, que gran regalo de navidad para todas tus lectoras!!!!♡♡♡♡♡♡♡

    ResponderEliminar
  27. Respuestas
    1. Es para PC. No funciona con la versión de PSP.

      Eliminar
    2. Uff, menos mal que era para pc, porque yo ya había empezado a descargar el juego y voy por 4 archivos de 8 (tengo fe de que algún día se descargarán xD)

      Eliminar
    3. Menos mal xD Con paciencia todo se logra (?

      Eliminar
  28. Me encantoo!! Muchas gracias has pensado en traducir Black wolves saga Bloody Nightmare?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra saberlo <3. No. Los únicos proyectos que pienso traducir hasta nuevo aviso son los que están listados en Proyectos futuros. Tampoco acepto sugerencias.

      Eliminar
  29. Aaaaah!! *o* Que hermoso u.u ya quiero jugarlo pero como siempre tengo problemas para encontrar una descarga ;-; Muchísimas gracias por este parche y todos los demás que nos trajiste este año :3 espero sigas con tus proyectos, te aseguro que mi apoyo lo tendrás un año más (unos cuantos diría yo), espero hayas tenido una bonita navidad y que tengas un excelente nuevo año ^^ come mucho y disfruta, te estoy muy agradecida de verdad >u< un abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Persevera y vencerás xD. Awww, qué tierna >//< Muchísimas gracias por venir a darme ánimos, ojalá podamos seguir todas con esta comunidad un buen rato más <3. Lo mismo digo, espero que estés teniendo unas hermosas fiestas~
      ¡Besitos y abrazos!

      Eliminar
  30. Aaaaaay al fin!!! La espera se me hizo una eternidad <3 Gracias Kuroneko, te amo :'3 Tuve varios problemas para instalarlo pero al fin puedo jugarlo, me sirvió mucho tu guía ;u;)9 ...

    Y quería hacerte unas preguntas:
    1- ¿Asistís a eventos y esas cosas en Bs. As. para que la gente te conozca? Es que me gustaría felicitarte y agradecerte por tu trabajo en persona ^uº)7
    2- ¿Pensás traducir los demás juegos en un futuro? ó3ò <3
    3- No es ni medio normal que Ayumu-kun me recuerde a Betameche de la peli Arthur y los Minimoys D: (por si acaso: http://www.canailleblog.com/photos/blogs/heroes-of-arthur-and-the-minimoys-366659.png). ¿¡Decime si no es igualito?! jajajah xD

    Ya, eso :) Espero que respondas y Feliz 2016 :'D Un abrazo ^//^)/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Comprendo por qué, fue un proyecto que tomó bastante tiempo xD ¡Pero aquí esta! Qué bueno que la guía te haya servido :3

      1. Awww, qué dulce x3. Generalmente, voy a algunas convenciones en Capital cuando mi mejor amiga está en Bs.As. Desgraciadamente, no vuelve hasta Agosto :<. No puedo creer que me haya olvidado de avisar cuando fuimos a dar una vuelta por la Comic-Con en Noviembre :| Lo hacés sonar como si fuera en un stand o algo jaja solo voy como cualquier persona normal. La próxima intentaré acordarme, sería genial encontrarme con otras fans de otomes para conversar :3 Aparte, en este blog jugamos todas los mismos, así que tendríamos para horas y horas xD.
      2. Tengo pensado traducir sí o sí el Super Mint y el Dark Cherry, que con el Honey Milk constituyen los 3 juegos originales. Luego hay 4 fandisc. No tengo decidido traducir ninguno, PERO hay uno que cabe posibilidades de que traduzca, el Jelly Beans, porque tiene la ruta con el Asesino. Los otros 3 no pienso traducirlos, tomaría muchísimo tiempo.
      3. Jajaja, es muy cierto xD.

      ¡Feliz 2016! Gracias <3.

      Eliminar
  31. hola kuroneko espero que hayas pasado un grandioso fin de año, tengo un problema con starry sky in autum cuando abro el setup para instalar el juego me sale esto;file:///C:/Users/KuroNeko/Desktop/Captura.PNG que es? tengo que descargarlo de nuevo o algo asi?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por favor, deja el comentario en la página Starry Sky in Autumn, puedes acceder desde la pestaña proyectos terminados.
      Y no puedo verlo si solo me pones la dirección aquí, tienes que subir una captura de pantalla a subefotos.com o un sitio por el estilo.

      Eliminar
  32. Holaaa (de nuevo) xD
    Me acabo de pasar las rutas de Yuto y Ayumu (normales buenas y verdaderas, las de Kotaro todavía no las hice porque como que me irritan bastante las personas que dicen NYAN cada dos por tres. Ok, no xD sólo lo dejé al final por mi lista de preferencias xD) y debo decir que el juego es muy saufjbakudhakshbfkdaj O sea, cuando empecé a hacer las rutas verdaderas, con el mini "opening" nuevo que te mostraban quedé como khé, pero luego todo cobró sentido y estaba muy IMPAKTADA
    (?
    Hablando en serio, me gustó bastante el juego, al principio parecía otro de esos otomes que como no saben que poner o no son lo suficientemente originales, "obligan" a la protagonista a salir con chicos o criaturas sobrenaturales por razones del universo (créeme, los he visto xD), pero ese giro argumental me sorprendió bastante C:
    Che, tengo una dudita: COMO CONSIGO LOS DOS ULTIMOS CG DE YUTO ARRIBA A LA DERECHA????HEFDIUAKHFAIHFIKSH No entiendo qué me falta, saqué el final bueno (con el "amor" o afecto al 100), el normal (haciendo todo el walkthrough de nuevo) y el verdadero, me leí las historias extras escuché los extras de voz (excepto el 6) y la sección de memories no la vi, porque sólo se repiten escenas. ASHUDAAA (?
    (También me falta uno de Ayumu, pero no sé si será porque saqué su final normal con la forma "fácil" de elegirlo en la lista al final del TYB)
    Perdón por ser tan jodona, lel
    Beshossss

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, pobre Kotaro... Sí, al principio una se queda "¿Y qué pasó con el asesino? ¿Por qué nadie dice nada al respecto?" Y cuando te van con lo del virus es un "¡¿Qué?!" enorme. Pero poco a poco las cosas van teniendo más sentido xD.
      Yo creo que TYB comienza con esa pinta, pero de todos modos los chicos son lo suficientemente originales para que también me encante de la ruta buena/normal, ya que tiene diálogos divertidos y personajes curiosos ^^.
      Eso sí que es raro o.o El quinto es el del castilo y los fuegos artificiales, el sexto es el de la lata de jugo... Ambos te salen sí o sí cuando haces la ruta buena/normal, no dependen de ninguna elección. Así que sí, es muy raro. Que yo sepa, las elecciones para el final normal no llevan a ningún CG...
      No importa xD.
      ¡Besos y feliz año nuevo!

      Eliminar
    2. Pos nada, me va a tocar repetir la ruta de Yuto xD
      (Me acabo de fijar y el CG de Ayumu que estaba desaparecido, apareció mágicamente xD)
      Gracias por la ayuda y feliz año nuevo ^^

      Eliminar
    3. Insisto en que es muy extraño, habrá sido algún bug raro del juego xD.

      Eliminar
  33. tengo problemas con el juego, me pase todos los finales normales y buenos de todos los chicos pero cuando quiero sacar el final verdadero de uno justo en la escena final se me cierra el juego :( a alguien no le paso?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Desgraciadamente, con esto no sé ayudarte :s ¿Se te cierra antes o después del video del final?

      Eliminar
    2. Qué extraño... lo siento, no sé cómo hacer para arreglarlo. No he visto que le pase a nadie... Además, si el problema es con el final verdadero, es justo el video que no modifiqué, así que...
      Usualmente problemas así se solucionan instalando y desinstalando el juego, pero tampoco puedo asegurarte que funcione con eso.

      Eliminar
  34. Wooooooooooooooow, hacía tanto no me pasaba por aquí!! Feliz navidad y año nuevo retrasados! Muchas gracias por todo tu esfuerzo, de verdad que todas disfrutamos de tus traducciones! Se ve que es un otome muy entretenido,pero lamentablemente no puedo jugarlo, aunque encontré y descargué el juego no me abre, con o sin el parche intenté abrirlo y me salta una ventana de error:
    https://i.imgur.com/mdAvpEO.png
    No sé que puedo hacer, lo peor es que sé que no es un problema del parche porque veo que muchas sí han podido jugarlo D:
    En fin, espero que hayas pasado muy buenas fiestas! c:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vaya que sí o.o ¡Muchas gracias, e igualmente!
      Hmmm, qué raro o.o Ehh, ¿qué Windows tenés? ¿Intentaste desinstalarlo e instalarlo otra vez? ¿En qué carpeta lo tenés instalado? ¿El error te sale en cuanto abrís el juego? Lo único que sé es que el idioma unicode no es porque te aparecen los símbolos en el cartel, así que...
      ¡Gracias! He tenido unas fiestas hermosas, espero que vos también :3

      Eliminar
    2. Tengo Windows 7, ya intenté desinstalándolo e instalándolo de nuevo. Lo tengo instalado en la carpeta que viene por defecto:
      C:\Program Files\Rejet\TOKYO ヤマノテ BOYS HONEY MILK DISC
      Me aparece ese cartel cuando abro el juego, ni siquiera puedo ver el menú, no sé si será un error del juego ya que no tuve problemas al descomprimirlo, de otro modo me habría saltado error con alguna de las partes. No sé que podría ser D:

      Eliminar
    3. Qué extraño... ¿intentaste descargar el juego de un sitio diferente? ¿Probaste abrirlo sin haber aplicado el parche?

      Eliminar
    4. Es que no lo encontré en otro lado, sólo en PSP lo encontré y en sólo una página para pc. Cuando lo abro sin el parche también me aparece ese error.

      Eliminar
    5. En ese caso, no sé qué decirte :s Si el problema es del juego, usualmente se soluciona con desinstalar e instalar, o tiene que ver con el idioma para programas no unicode, pero si no es el caso... Podrías intentar ejecutarlo como administrador, por si es un asunto de permisos, es lo único que se me ocurre.
      Por cierto, hay varios lugares en los que está subida la versión de PC, así que recomiendo que si nada más funciona vuelvas a la búsqueda.

      Eliminar
  35. Kuronekooo-samaa~ tanto tiempo uwu hace mil años que no pasaba por aquí a escribir alguna que otra cosita, extrañaba pasar por aquí <3 cómo haz estado? pasaste una bonita navidad y año nuevo?comiste cosas ricas como creo todos los de este blog hicimos estas fiestas? xD jajaja espero que hayas pasado unas bonitas fiestas y muy divertidas!! >u< por cierto, felicidades por lo de tu sobrina, y también por el nuevo juego de tu creación.
    Ahora sobre los juegos que no he jugado me encargaré de exprimirlos hasta el final xD me gustó eso de exprimir que dijiste antes xD y me atreveré a confesarte mis absolutas gracias porque siempre pasa que si tengo algún problema que me esté colapsando y quiero distraerme pero no puedo salir de casa juego un otome de los que haz traducido y como que me envía a otro mundo, uno se mete a la historia es como cuando lees una novela y no hay nadie a tu alrededor uwu disculpa si sueno algo exagerada x/D en fin, gracias por tu arduo trabajo, te deseo que tengas un maravilloso año lleno de aventuras y cosotas lindas >u< que sea muy divertido y esté lleno de sonrisas sinceras uwu aun abrazo grandototote y hasta la próxima vez! >w<)/
    -se va a descargar y jugar algún otome-

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy bien, gracias, espero que vos también :3 Jaja, sí, en mi familia cocina todo el mundo muy bien, así que pasé las fiestas con la pancita muy llena x3. Gracias, estoy muy ansiosa por ambas cosas, a decir verdad~.
      Es una buena forma de explicar lo que hacemos con el contenido del juego xD. De hecho, yo no creo que sea una exageración, a mí me pasa exactamente lo mismo y me alegra poder ayudar a que el resto tenga su lugar de salida... Yo comencé a traducir en una época muy complicada de mi vida (que por suerte ya ha quedado atrás) y considero que me ayudó muchísimo a mantenerme firme y tener una distracción y un lugar de refugio incluso en el blog mismo. Así que comprendo lo que quisiste decir :).
      Muchisísimas gracias, lo mismo digo~ Ojalá tengas un lindo año lleno de las cosas que te apasionan y la gente a la que querés, y que logres cumplir las metas que te establezcas a vos misma <3.

      Eliminar
  36. Hey! Que tal?, cuanto tiempo ~. Feliz navidad y año nuevo!, espero que cumplas todas las metas que te propongas a futuro<3
    Felicidades por otro proyecto más finalizado!, ya me lo descargué. y espero con ansias jugar sus rutas ~. También espero con muchisimas ganas el SS ~In Winter~, mi constelación esta allí, después de todo(? haha ~
    Muchos ánimos con esa traducción!<3. Ehem, y una pregunta, tu pediste permiso para traducir los SS? Yo no lo hice, ya que ni idea de como contactarme con ellos, y no tengo idea de Japonés, pero las chicas de Golden Sprit ~ tuvieron problemas con el SS ~In Summer~ y no pudieron seguir con el proyecto, por problemas con Asgard, también eliminaron todos los links a su parche del SS ~After Spring~, lo cual me dio mucha pena ;-;
    Saludos ~ c:

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias e igualmente! Espero que disfrutes este juego :3 La mía también, soy Aries.
      Nop, en realidad, ningún grupo pide permiso para traducir los juegos comerciales japoneses (es decir, que se deben comprar) porque nunca es fácil contactarse con la empresa y menos que te digan "Pero sí, adelante, haz lo que quieras". Leí el post, pero la verdad es que me pareció muy raro. Después de todo, el parche de In Spring en inglés ha estado dando vueltas por como 5 años, y el de After también creo que tiene su par de años. Hasta ahora, parece que ni las chicas de Golden Spirit están seguras sobre el asunto, así que habrá que ver qué sucede.
      Por el momento, mi plan es seguir traduciendo. Si Asgard/honeybee se contacta conmigo como hicieron con ellas, entonces tendré que tomar las mismas acciones. Sin embargo, hasta ahora no me ha sucedido y ojalá que por favor no suceda, sería una gran pena para mí no poder traducir ningún juego de honeybee.
      Saludos ^^.

      Eliminar
    2. Haha, yo también soy Aries, nací el 4 de abril -u-. es por eso que espero ansiosamente a Kazuki >:D, la verdad es que amo a Tsubasa, por ser tan juguetón, pero Kazuki, no lo sé, tiene un aire que me enamora(? e-e. Creo que la pregunta que hice fue bastante obvia, es decir, que en realidad ya sabia la respuesta, pero necesitaba que alguien me lo confirmara, ahora siento que puedo ser feliz ya que me he quitado un peso encima(?. En cuanto vi el mensaje de las chicas inmediatamente les envié un mensaje de ánimo, fue más que nada un impulso, ya que la entrada se veía muy tosca, así que, quise darles amor(?, a mi los comentarios me animan un montón, asi que les envié mucho ánimo! >:D
      Ya comencé a jugar Tokyo Yamanote Boys, y como es de Rejet, es hermoso(?, he de destacar que las ilustraciones están muy bien hechas, realmente, me encantaron xD. Fue divertido cuando hicieron la "competencia" de confesiones, algunas eran realmente absurdas y me reí un montón, la canción de Lucy, sentí hasta en mi alma el amor que provenía de ella xD. Como siempre escoges los mejores juegos sin duda<3. Estoy de vacaciones y ahora mismo no tengo juego que traducir, ya que dudo que el Ken Ga Kimi llegue a mis manos pronto, asi que estoy viendo algún juego por ahí que pueda traducir, y llenar el vacio que dejo el SS ;-;. Oh, y sabes algo de la chica que tradució el SS ~After Spring~ ? (~ _△_)~
      Bye bye ~

      Eliminar
    3. ¡Que cerquita, yo nací el 16! Yo creo que nunca tuve tanto dilema en elegir con Starry como esta vez :/ Tsubasa es adorable, pero Kazuki es encantador y me encanta que Hayato sea tranquilo y a la vez estricto D: Así que quiero terminar YA la ruta común para ver cómo es todo el resto xD.
      Entiendo ^^ yo la verdad que ya casi no juego traducciones al inglés, así que no le presto mucha atención al grupo. De todos modos, recuerdo cómo me sentí con el asunto de My merry bad ending, así que comprendo que se sientan asustadas y tristes después de todo el trabajo que han hecho.
      Yo muchas veces me mantengo alejada de los juegos de Rejet porque muchos tienen chicos sádicos o demasiado dominantes para mi gusto, pero TYB me resulta tierno y gracioso x3 Sí, me gusta que tengan tanto movimiento los dibujos. Yo quedé enamorada con la confesión de Hammer jaja cuando jugué Dark Cherry, hice su ruta primero. Es tan raro y patético, lo adoro xD. Cuando jugué Super Mint, mi primer opción también fue Lucy... aparentemente, en cuanto más raros mejor jaja.
      Supongo que siempre podés contar con vndb para buscar visual novels :3 Nop, lo último que había visto era un comentario en tu blog diciendo que no podía continuar traduciendo que si lo podías seguir vos... así que yo creía que vos te ibas a encargar o.o
      Saludos :)

      Eliminar
    4. Que cerca! Haha ~, yo tengo un dilema entre Kazuki y Tsubasa nada más, Tsubasa es increíblemente adorable, y su voz me enamora ~, pero Kazuki tiene el toque!, la verdad es que no se como decirlo ni explicarlo, pero...algo tiene que me hace querer jugar un montón su ruta xD. Al contrario, yo les presto bastante atención porque están traduciendo mi juego favorito hasta el momento, primero, porque es largo, me gustan los juegos largos, ya que los disfruto más y logro adentrarme en la historia un montón, —Además de tener una banda sonora increíblemente hermosa— y porque tienen a esas bellezas(?, mientras mas largo, mas cg's para mi(?, haha, jodido Ken Ga Kimi xD
      Tienes razón en ese punto, la mayoría de los personajes de Rejet van por ese estereotipo, así que TYB es mucho más dinámico y diferente :>, a mi también!, cada vez que hacen una nueva expresión o movimiento es genial, resulta mucho más grato según mi parecer -u-, haha, mientras más raros, mas divertidos!, y acostumbran a traer muchas más sorpresas que los demás, eso atrae(? haha, en efecto, también estaba pensando en traducir alguno de los demos que recientemente han sacado en Inglés, pero no aún no lo decido -w-. —Oh dios, acaba de temblar D:—. La verdad es que yo también creía eso, pero la verdad es que quede un poco colgada con su respuesta xD, Porque, si lo traduzco yo, ella perderá toda la suya, y eso me resulta un tanto irónico la verdad -w-
      Saludos igualmente!

      Eliminar
    5. Síi, hasta a Tsukiko le dan ganas de abrazarlo por siempre x3 En mi caso, creo que el tema con Kazuki es que me gusta que sea un líder nato~ siempre guía al resto y se preocupa por ellos. A mí Hayato no me llamaba la atención hasta que empecé a jugar el juego, que es lo mismo que me había pasado con Kanakubo.
      Jaja, definitivamente el punto más llamativo de Ken ga Kimi es su arte. A mí la verdad es que los juegos "de época" no me van mucho, así que nunca jugué ni Ken ga Kimi ni Hakuoki... quizá fue que Yo Jin Bo me dejó un trauma de aburrimiento xD.
      Claro, hay algunos que espantan con solo el título, como este de los profesores maníaticos, Bad Medicine... y ni hablar de Diabolik Lovers ^^". Así que por el momento, de Rejet solo jugué DotKare y TYB. Coincido, lo mejor de TYB es la amplia variedad, hay para todos los gustos. Sí, a mí por ejemplo me encanta cuando Kotaro se agarra el sombrero o se pasa el dedito por la nariz cuando tiene verguenza x3.
      El problema de las demo es que el proyecto quede trabado o algo y nunca saquen el juego entero xD. ¿Estás buscando algo en especial? ¿Un género/plataforma/compañía?
      ¿Tenés su mail? Sino podría intentar enviarle un e-mail yo si querés. Por ahí ella pueda enviar los guiones que ya tenía traducidos...

      Eliminar
    6. He jugado un poco el SS, y la verdad es que, a ¿Quién no le darían ganas de abrazarlo por siempre? haha ~, quizá sea eso, la verdad es que no lo sé, pero realmente amo cuando se pone los lentes -u-, quizá también me llegue a llamar un poco la atención una vez que lo juegue, pero por el momento, me quedo con esos dos >w<. En efecto xD, eso fue lo que más me llamó la atención en un principio, a mi los juegos "de época" me gustan bastante, bueno, dependiendo un poco en torno a que gira la historia, si es una historia muy tosca y aburrida, me quedo con los actuales. Nunca jugué Yo Jin Bo, pero quizás sea eso, quién sabe, haha ~. Ah no, he de decir que su arte me agrada, pero solo el arte, el titulo de verdad espanta xD, ese nunca lo jugué, pero el anime me dejo con un mal sabor en la boca, realmente no me gusta cuando tratan mal a la prota realmente, me resulta bastante desagradable. Es realmente adorable cuando hace eso!, creo que iré a seguir jugando su ruta :<
      Ahá, es por eso que aún no decido, y estoy en un dilema existencial, haha. La verdad es que no, además de un arte decente, y que no sea nada como bad medicine, soy feliz xD, ah, y que sea de pc, claro. —Justo en la pobreza </3—.
      La verdad es que, lo más que hablé con ella, fueron unos tantos comentarios, ninguna conversación seria ni nada por el estilo. así que no, no lo tengo, o ya le habría envíado más de alguno, haha ~. Me puse a extraer los archivos del SS ~After Spring~ y son 472 D:, la mayoría son elecciones extremadamente cortas, pero de igual manera, quede bastante sorprendida por la cantidad xD.

      Eliminar
    7. Jaja, me he dado cuenta de que unas cuantas tienen fetiches con los chicos con lentes... ¿Sí? Yo con todo el asunto de los samurai y señores feudales no me llevo tan bien, a veces leo algún que otro manga y ahí quedó xD. Sí, estoy de acuerdo de que el arte de ambos juegos es precioso, pero... la trama me obliga a mantenerme alejada jaja. Yo el anime tampoco lo vi, no quise traumarme. Exacto, no me gusta para nada cuando maltratan a la protagonista o la fuerzan a hacer cosas en contra de su voluntad -.-
      Buscando ahora me doy cuenta de la poca cantidad de otomes japoneses traducidos al inglés que hay O.o ¿Y tienen que ser japoneses? ¿O pueden ser indies? Uno que me recomendaron y me pidieron 80 veces que traduzca fue el Dandelion, aunque la verdad que nunca lo jugué xD. Es koreano y tiene traducción al inglés, al parecer.
      Ya le envié un mail preguntando, cuando responda te aviso :3.
      Jaja, el Starry Sky es conocido por su extensión... Winter tiene 350 archivos más o menos, y el Autumn no se quedaba atrás xD En contraste con Summer y Spring, que si no me equivoco tienen alrededor de 170 archivos... ¿por qué de repente los juegos se fueron alargando? Quiero decir, Spring y Summer tienen 2 finales por personaje, Autumn tiene 3 y Winter tiene 4 ¬¬

      Eliminar
    8. La verdad es que no me suelen gustar los chicos con lentes, es realmente raro cuando me agrada alguno, hasta el momento llevo solo dos, haha, Kazuki -Es que, es realmente irresistible(?-y otro personaje de uno de mis anime favoritos xD. La verdad es que esas cosas como señores feudales, el shogunato y todo ese lío no me atrae demasiado, pero la época en si lo hace, me gusta ver realidades distintas a las que suelo ver diariamente -u-. Verdad que hay pocos?!, busqué y realmente son poquisimos, la mayoria incluso todavía esta en proceso de traducción, mejor dedicó mi tiempo a estudiarme japonés :<. La verdad es que me da igual, el Dandelion en un principio lo estaba traduciendo, pero perdí su traducción debido a que formatearon mi pc :<, y realmente, ya no soy capaz de volver a sacar esos jodidos guiones de su archivo >:c, además, la chica de Hunter traducciones me envió un correo preguntando si continuaría el proyecto, con lo cual yo respondí que no, porque me rendi al no saber que hacer con esos archivos encriptados, y me preguntó si sabía alguna manera de extraer los guiones, cosa que aún intento hacer, y lo único que consigo es hacer que el juego no me abra más, haha ~. Oh, gracias!<3, lool, de verdad?, he vivido engañada toda mi vida D:, juraba que su extensión era más o menos similar, la verdad es que en algún punto de mi vida traduci la introducción del Winter, ya ni recuerdo cuando lo hice, un día simplemente lo abri y estaba en español, fue místico, pero nunca los conte xD, haha, a medida que sacan nuevos juegos van alargando sus guiones al parecer eh, yo ni idea de cuantos finales tendrá el After, pero con sus cantidad de archivos, dudó que sean los mismos que el Spring, en los que eran sólo 179...D:

      Eliminar
    9. La verdad es que no me suelen gustar los chicos con lentes, es realmente raro cuando me agrada alguno, hasta el momento llevo solo dos, haha, Kazuki -Es que, es realmente irresistible(?-y otro personaje de uno de mis anime favoritos xD. La verdad es que esas cosas como señores feudales, el shogunato y todo ese lío no me atrae demasiado, pero la época en si lo hace, me gusta ver realidades distintas a las que suelo ver diariamente -u-. Verdad que hay pocos?!, busqué y realmente son poquisimos, la mayoria incluso todavía esta en proceso de traducción, mejor dedicó mi tiempo a estudiarme japonés :<. La verdad es que me da igual, el Dandelion en un principio lo estaba traduciendo, pero perdí su traducción debido a que formatearon mi pc :<, y realmente, ya no soy capaz de volver a sacar esos jodidos guiones de su archivo >:c, además, la chica de Hunter traducciones me envió un correo preguntando si continuaría el proyecto, con lo cual yo respondí que no, porque me rendi al no saber que hacer con esos archivos encriptados, y me preguntó si sabía alguna manera de extraer los guiones, cosa que aún intento hacer, y lo único que consigo es hacer que el juego no me abra más, haha ~. Oh, gracias!<3, lool, de verdad?, he vivido engañada toda mi vida D:, juraba que su extensión era más o menos similar, la verdad es que en algún punto de mi vida traduci la introducción del Winter, ya ni recuerdo cuando lo hice, un día simplemente lo abri y estaba en español, fue místico, pero nunca los conte xD, haha, a medida que sacan nuevos juegos van alargando sus guiones al parecer eh, yo ni idea de cuantos finales tendrá el After, pero con sus cantidad de archivos, dudó que sean los mismos que el Spring, en los que eran sólo 179...D:

      Eliminar
    10. Jaja, de todos modos no clasificaría a Kazuki como un chico con lentes, generalmente no los lleva puesto... ¿Qué anime? :3. A mí me gustan las novelas de época si son de algún país occidental, pero en oriente me desoriento xD.
      Nunca me había puesto a pensarlo hasta que quise buscar o.o Es cierto, la mayoría están en proceso o fueron abandonados... Malditas computadoras que pierden los archivos, hasta ahora no me pasó y ojalá nunca lo haga porque me pongo a llorar jaja. Es tan frustrante no poder extraer los archivos de un juego u.u
      Nop, definitivamente son más largos Autumn y Winter, al menos en cuanto a archivos tienen el doble de cantidad. Autumn me dio un buen susto la primer vez que extraje los archivos xD. ¿Supongo que tomaste la traducción al inglés del Google Site de Bishounen? La verdad es que esa traducción a mí no me convence para nada :/ Sino le hubiera pedido a alguien que me ayude como en Autumn para hacer más rápido, pero la verdad que tradujeron muy poco y, en mi opinión, no lo hicieron muy bien.
      Acabo de buscar y tiene tres finales para cada chico más tres extra (creo que 2 para un chico adicional y un tercero sin ninguno en especial, o algo así). Así que suerte con eso xD.

      Eliminar
    11. Yo tampoco, pero realmente me gusta cuando los lleva puestos xD, es un anime de deportes —Béisbol—, se llama Diamond no Ace o Daiya no Ace, la verdad es que tiene muchos nombres xD, y el personaje se llama Miyuki Kazuya >u<. A mi me gusta esa epoca cuando son en Japón —En los otomes—, y me gusta en occidente —En las películas—, como el Hobbit -u-. Así es, no me gusta cuando los abandonan, porque nos dejan con las esperanzas al aire :(, la verdad es que en esos tiempos mi pc estaba en coma, la formatearon y después se quemó, literalmente, porque nunca más volvio a encender. Pero después me compraron otro pc y ahora soy feliz(? —Ya que los juegos me corren mucho mejor—.Es muy frustrante!, recuerdo que hubo un juego en el que conseguí extraerlos, pero nunca volver a insertarlos, así que el juego siempre se paraba en la parte traducida ;-;.
      Es decir, tendre Winter para rato(? e-e, ¿Quién no se asustaría con tal cantidad de archivos? haha. Ah, si, recuerdo que en esos tiempos, buscaba traducciones del Winter por Tsubasa y encontre esa, de verdad?. Tan mal traducida esta? D:, oh dios. Eso mismo pensé cuando lo traduciste, y me resulto raro, ahora tengo el porqué. Pues bien, creo que tengo mucho trabajo por delante, haha, y eso que recientemente ingresé a un taller de voleyball, es un intensivo, así que espero que no me consuma muchas horas más de las que ya consume xD

      Eliminar
    12. La verdad que no lo conozco, qué raro un chico con lentes en un anime de deportes xD. ¿Creo que en el caso de El Hobbit es más bien fantasía? xD Cuando dije novelas de época estaba pensando más bien en Jane Austen o las Brontë.
      Lo importante es que encontraste un reemplazo para llenar el vacío en tu vida (?. Ohh, eso es muy frustrante, es lo que me sucede con Clover Toshokan u.u.
      No me imagino lo que debe ser traducir Ken ga Kimi, la verdad xD.
      Como dije antes, es mi opinión personal... Hay cosas que son solo gramática, pero por otra parte, en vez de decir "escuela" dicen jardín o en lugar de "cautivada por todo lo que veía" dice "con la vista borrosa", por lo que yo veo jaja. Sí, sin duda vas a tener un gran trabajo si decidís tomar After Spring xD ¡pero ánimos! Todo se puede, en especial cuando ya le tomaste la mano a traducir, creo que se va volviendo un proceso más rápido y limpio con la práctica.

      Eliminar
    13. Había escrito la mitad del comentario ya y se me ocurre actualizar la página >:c.
      Es realmente raro, y más aún en un deporte como el béisbol -u-. Ahora que lo pienso, en que carajos estaba pensando cuando di ese ejemplo? haha, hace poco me vi las tres películas de una, así que quizá aún siga un poco liada con eso. En ese caso, la época no me llama la atención, sin duda alguna prefiero la Japonesa, la Inglesa, por ejemplo, es demasiado... Inglesa. Ohh, una vez lo descargue porque me llamó la atención, quien sabe si estará aún en mi pc :<, de que compañía es?. Es un juego que tiene un promedio de 50 o 60~ horas, es un arduo trabajo, pero conociéndome, con tan de llegar a la ruta de...-insertar foto y nombre del personaje que actualmente no recuerdo, aqui- dejo hasta de dormir >:c (Claramente eso no sucederá, pero me alejare del mundo y me adentraré en sus místicos guiones (?). Ahh, en ese caso la traducción ha de haber sido un tanto erronea -w-. La verdad es que me puse a traducir un archivo, y tenia la misma extensión de un archivo de la ruta común del SS ~In Spring~ y lo encontré súper corto o-o, fue como "Oh dios, tan rapido lo termine?", haha, así es!, ahora leo detenidamente las frases para que no hayan errores y no tenga que correguir tan arduamente ;w;

      Eliminar
    14. Había escrito la mitad del comentario ya y se me ocurre actualizar la página >:c.
      Es realmente raro, y más aún en un deporte como el béisbol -u-. Ahora que lo pienso, en que carajos estaba pensando cuando di ese ejemplo? haha, hace poco me vi las tres películas de una, así que quizá aún siga un poco liada con eso. En ese caso, la época no me llama la atención, sin duda alguna prefiero la Japonesa, la Inglesa, por ejemplo, es demasiado... Inglesa. Ohh, una vez lo descargue porque me llamó la atención, quien sabe si estará aún en mi pc :<, de que compañía es?. Es un juego que tiene un promedio de 50 o 60~ horas, es un arduo trabajo, pero conociéndome, con tan de llegar a la ruta de...-insertar foto y nombre del personaje que actualmente no recuerdo, aqui- dejo hasta de dormir >:c (Claramente eso no sucederá, pero me alejare del mundo y me adentraré en sus místicos guiones (?). Ahh, en ese caso la traducción ha de haber sido un tanto erronea -w-. La verdad es que me puse a traducir un archivo, y tenia la misma extensión de un archivo de la ruta común del SS ~In Spring~ y lo encontré súper corto o-o, fue como "Oh dios, tan rapido lo termine?", haha, así es!, ahora leo detenidamente las frases para que no hayan errores y no tenga que correguir tan arduamente ;w;

      Eliminar
    15. Jaja, puede ser xD Yo debería leer los libros...
      ¿Cuál juego? ¿Clover Toshokan no Juunintachi? Es de MIO. Sí, Ken ga kimi tiene pinta de ser un juego eterno xD así que recomiendo que te consigas unos cuantos ayudantes o que dejes de ir a la escuela, comer y dormir jaja. Todo depende del archivo... Algunos llegan a tener más de mil líneas, como en Autumn u.u pero vale la pena el esfuerzo. Sip, son cosas que se aprenden xD Estoy casi segura de que TYB o el último PJ que traduje tienen muchísimos menos errores que in Summer xD.

      Eliminar
  37. OMG que emoción!llegue re tarde pero llegue ;u; el parche llego justo en navidad,usted es santa claus? ;uuuuu; estoy emocionada,podre jugar la ruta de mi shota favorito :'DDD muero por ver las rutas,enserio.
    HEEEY feliz año nuevo y navidad atrasados *yo siempre llego tarde a lo bueno,kdcte*espero que te encuentres muy MUY bien y hayas pasado bien las fiestas,si no es así me avisas y voy a tu casa a llenarte de otomes (mas de lo que ya estas xD) y coca-cola y cosas dulces para pasar el día 7w7w7w7,justo que queria hacerle un regalito supeer chulo y la wea,usted esta lejos de mi *malditos continentes separados ;-;* wewewewewewe hace musho no me paso por aqui,asi que ya descargare este y de paso pregunto,como va el starry? OVO muero por jugar la ruta de el hermoso tsubasa *tsubasa es de mi signo ,cosa del destino ;uuu;* wewe bye babeh :'D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Descubriste mi identidad secreta e.e Ayumu es mi shota favorito en serio xD.
      Muchísimas gracias, espero que tus fiestas también hayan sido hermosas como las mías <3. La pasé muy lindo, pero no me niego a que vengas igual jaja Sí, es una pena que tantas chicas de este blog estén tan lejos u.u para peor, personalmente no conozco a nadie a quien le interesen estos juegos :|.
      ¡Espero te guste este juego! El SS va bien, progresando :3 pero la traducción de la ruta común siempre se me hace más lenta, por alguna razón xD Además de que me entusiasmé con el 4to PJ, así que también estuve trabajando mucho en ese. Como persona que está haciendo su ruta, lo recomiendo 100%, es tan tierno <3. Aunque mi signo es el de Kazuki, Aries, que tampoco está nada mal e.e

      Eliminar
  38. Holas muchas gracias por la traduccion! Recien entre y me entero que estubo antes jajaja. Ahora mismo me los descargo...y que tengas un prospero año nuevo con nuevos proyectos que seguro que lo logras. Saludos! Se te apresia tu esfuerzo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Mejor tarde que nunca xD. Muchas gracias, espero que disfrutes este juego y todos los que están por venir <3.
      ¡Saludos!

      Eliminar
  39. Ya habías terminado el parche >w<
    Lastima que no tengo mi computadora todavía, pero apenas la arreglen me lo descargo *^*, ya tengo ganas de jugarlo<3
    Muchas gracias por las traducciones, y por solucionar los problemas con los juegos<33. que te vaya muy bien en este año y puedas cumplir las metas que te propongas(? jaja<3
    Feliz año nuevo atrasado :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué pena :< ¡Espero que puedas jugarlo pronto!
      Awww, muchas gracias a vos por pasarte por acá <3 ¡Feliz año! Espero que sea uno lindo y divertido para vos~.

      Eliminar
  40. Genial! ya lo has terminado owo/ como dije en su momento (?) no me llama mucho el diseño de este otome demo la historia puede que si así que lo probaré :333
    Feliz Año!!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que te guste cuando lo pruebes, quizá te convenza con sus personajes extravagantes y tiernos :3
      Gracias, que tengas un hermoso año <3.

      Eliminar
  41. Otro proyectomás terminad, felicidades por eso... >uo<)/ .. luego pasare a la entrada del juego a comentar lo que me parecio, espero tambien haber podido terminar el ss summer y pj horoshima kagawa, que de hecho no me falta mucho n.n ..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Espero que te guste, estaré esperando esos comentarios con ansias, entonces <3

      Eliminar
    2. a mi me encanto!!!! gracias kuroneko!! :3

      Eliminar
    3. Me pone muy contenta saberlo >w<

      Eliminar
  42. Cuando intento instalarlo me sale esto...
    http://subefotos.com/ver/?98cb23365e7bb65f97ff0863f7b287e0o.png#codigos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Intentá cambiar la dirección en la que lo querés instalar, si no te funciona avisame por qué ^^. Diría que intentes instalarlo preferentemente en la carpeta que se pone por defecto, o indicarle vos que lo haga en Archivos de Programa.

      Eliminar
    2. Lo hice y sigue saliendo lo mismo...

      Eliminar
    3. En la ventana dice que ese archivo (uno de los videos) ya está presente. ¿Instalaste o desinstalaste el juego anteriormente? ¿En qué carpeta intentaste ponerlo esta vez?

      Eliminar
    4. No; no pude instalarlo ni una vez, por lo tanto tampoco desinstalarlo... intente dejarlo como estaba y despues volvi a intentarlo con "archivos de programa"

      Eliminar
    5. ¿Puedes escribirme la dirección entera que pusiste a la hora de instalarlo?
      ¿Intentaste conseguir el juego de otra parte?

      Eliminar
    6. C:\Program Files\
      Si, lo intente...

      Eliminar
    7. ¿Podría ser que estés instalándolo desde un usuario no administrador? Recomiendo ejecutar el setup.exe como administrador y ver qué pasa.
      ¿También intentaste cambiar de lugar la carpeta donde tenés el juego? si es en una dirección con nombre muy largo, puede causar problemas.

      Eliminar
    8. Soy otra persona, un anonimo distinto ah, me aparece lo mismo que la chica, no me deja instalarlo tambien trate de cambiar la direccion donde lo lo voy a instalar pero me sigue apareciendo lo mismo, el lugar de donde lo descargue creo que es el mismo que el tuyo por que mis carpetas por lo que veo son iguales a las tuyas, trate de descargarlo de setup y TYBsetup

      Eliminar
  43. El juego está estupendo pero aunque haya seguido los pasos al pie de la letra, instalado la fuente y reemplazado el archivo TYB.exe en module sigue sin querer reconocer los carácteres en español. Por ejemplo, año sale como a=o y país sale como pa@s. Qué raro porque a comparación de otros juegos este es el único con el que he tenido problemas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Te dejo la solución que me escribió una chica que tuvo el mismo problema, fijate si te funciona:
      "¡Traigo buenas noticias! Ya he encontrado cual es el fallo ^^ Mira, te cuento. Hace un tiempo descubrí un programa que te permitía ejecutar sin necesidad de cambiar la región, los juegos japoneses. Solamente tenías que darle click derecho del ratón y Ejecutar como administrador (japonés) Como me funcionó con otros juegos di por sentado que funcionaría con todos, pero parece no ser así. En este caso no carga la fuente correctamente y da como error que símbolos como la "ñ" y otros acentos no se muestren como es debido. Así que como última opción cambié la región de la forma más tediosa y... ¡tadá! La verdad es que es una pena porque el programa que he mencionado anteriormente te evita el tener que reiniciar el PC cada vez que quieres jugar a un juego de este tipo, ¡pero bueno! Al menos ya podré disfrutar como es debido de este juegazo ^^"

      Eliminar
    2. Siento mucho molestarte, ya me di cuenta cuál era el problema. Había asumido que usarías la fuente MS Gothic-Esp (como en todos los demás juegos)cuando en realidad se usa MSG Esp. Gracias por tu atención y por este hermoso juego.

      Eliminar
    3. Ahh, ya veo, ¡no hay problema! Me alegra saber que pudiste solucionarlo :3

      Eliminar
  44. Hola tengo un problema en el juego, es que no se me guardan las partidas :( , no se commo solucionarlo ya he desinstalado y vuelto ha instalar y a parte de este no hay ningun otro poblema con el juego, me preguntaba si sabes si hay algo que pueda o asi.
    De ante mano te agradesco mucho por el juego eres un sol y perdon por lad molestias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Qué es lo que sucede cuando intentas guardarlas? ¿Te sale un mensaje de error?

      Eliminar
    2. no, no me sale ningun mensaje de error, es solo que cuando quiero guardar no ocurre nada, despues del primer dia te pregunta si quieres guardar y esta el yes o no , intente darle yes y nada ocurria hasta que le di NO ya me avanzo hasta el siguiente dia.

      Eliminar
    3. Para ser sincera, no sé qué decirte si lo de desinstalarlo e instalarlo otra vez no funcionó, lo siento :s No sé en dónde se almacenan las partidas guardadas de los juegos de Rejet... Solo se me ocurre que haya un problema con la carpeta donde deberían quedar las partidas guardadas o que no quede espacio en la pc para guardarlas.

      Eliminar
  45. ni modo :( , pero gracias por intentar ayudar y muchisimas gracias por traducir todos estos otomes

    ResponderEliminar
  46. Hasta ahora no habia podido jugarlo, y para ser sincera tampoco llamaba mucho mi atencion. Sin embargo me decidi a jugarlo ya que no me pierdo ninguno de tus juegos. A pesar de que al principio me parecio algo raro, me termino gustando mucho~ agradezco muchas tus traducciones y rezo por que hayan muchas mas. Saludos :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra mucho que te hayas animado a probarlo y te haya gustado, en serio <3. El juego es raro, sin duda xD pero para mí eso lo hace gracioso y especial.
      Muchísimas gracias, tus hermosas palabras me hicieron feliz >w<

      Eliminar
  47. HOLA!! encontre el juego bastante tarde y aunque lo tuve descargado mucho tiempo recien lo jugue hace poco por cosas del cole y queria preguntarte algo sin spoilearme.. es decir sin enterarme cosas del juego que todavia no vi, bueno en fin mi pregunta era: Como se que final fue el que acabo de realizar?.. para saber que finales tengo y asi saber cuando puedo leer los finales verdaderos..Quiero decir si alguna parte del juego dice los finales acumulados o algo.. aunque lo diga en japones supongo que con que sepa en que renglon lo marca o algo asi lo voy a poder saber.. em bueno desde ya gracias y amo tus traducciones, besos <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, no está escrito en ninguna parte, te das cuenta por la escena final: si es el final normal, sucede en el Domo yamanote y los chicos le dicen alguna frase de reencontrarse más tarde etc. Si es el bueno hay toda una escena romántica en alguna parte en particular que incluye un CG (o sea, dibujo) con ambos personajes. El tercer final, el verdadero, es bien claro porque involucra al asesino en los últimos días de citas y hay toda una trama alrededor.
      Muchas gracias, que lo disfrutes <3.

      Eliminar
    2. GRACIAS! refrescaste mis dudas <3

      Eliminar
    3. Quise decir "Despejaste" no "Refrescaste"... ya estoy como Richard de PJ confundiendo palabras..

      Eliminar
  48. En "all" (de las historias secretas) hay dos que no pude conseguir (la 4 y la 17)... sabes como puedo desbloquearlas?
    Ya repeti el juego con las demas opciones

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad que no estoy segura de cómo se desbloquea cada una... pero por lo que vi, la 4ta es sobre Yuto y Kotaro, pero está dentro del grupo que pertenece a las de Yuto... ¿quizá se desbloquea si hiciste la ruta de ambos y todos sus finales o algo así? Con el 17 pasa lo mismo, es una historia que está entre las de Kotaro pero que trata sobre él y Ayumu.
      Yo habiendo conseguido todos los finales de todos las desbloqueé por completo, así que...

      Eliminar
    2. Lo que pasa es que consegui todos los finales... pero aun asi esas dos no se desbloquearon

      Eliminar
    3. La verdad que entonces no tengo idea, lo siento... otros requisitos que pedían en, por ejemplo, los extras de voz era terminar las rutas con el afecto (que puedes chequear en la parte status que aparece en la caja de diálogo mientras juegas) al 100%.

      Eliminar
  49. Si, si llegue a 100% pero nada... bueno, no importa. Gracias de todos modos por responer~

    ResponderEliminar
  50. AYUDAAAAAAAAAAAAAAAAAA me sale la ventana del juego chica y las letras grandes, noce que aprete que se me hizo asi :( AYUDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Puedes poner una captura en subefotos.com y pasarme el link? ¿Antes no te aparecía así?

      Eliminar
  51. Hola queria preguntar como lo tengo que descargar en si, si necesito algun programa, como se organiza...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Recomiendo que descargues el parche primero y leas las instrucciones que vienen en un Word, ahí se explica todo. Todo lo referido a la descarga del juego en sí tendrás que buscarlo en otra parte, aquí no se proporcionan enlaces a sitios de descarga de juegos para evitar problemas legales.

      Eliminar