domingo, 1 de noviembre de 2015

[TYB Honey Milk] ¡Ruta de Yuto al 100%!


Con esto, queda terminada la última ruta de Tokyo Yamanote Boys Honey Milk~ así como también los videos, imágenes, el glosario (Que me trajo sus problemas, el muy desgraciado) y la primera revisión. Solo faltarían las historias extra, que son bastantes (94 en total) y los extras de voz, que no son muchos... Y por supuesto que después viene la revisión final, así que yo que ustedes no lo esperaría para dentro de poco, realmente.
Tengo que admitir que esta ruta me sorprendió, ya que solo la había jugado en parte antes de traducir el juego, aunque desde el principio es claro que Yuto tiene algo raro xD. Además de los momentos graciosos de la ruta (ya que se trata de un niño rico que no sabe ni sacar un boleto de tren), me gustó bastante la actitud de la protagonista frente a la manera que tiene Yuto de intentar conquistarla durante las últimas citas del juego.
Por cierto, el otro día encontré el blog de una chica que está traduciendo al español el juego Tokimeki memorial Girl's Side 1. Esta es su web. Tampoco está de más decir que está buscando traductoras que sepan inglés o japonés...
¡Cassandra de Hunter Traducciones está traduciendo otro juego de Rejet al español, el DotKareshi! Aquí su página . Por el momento estaré ayudando con la traducción de los extras de voz, ya que por alguna razón el grupo que se encargó de traerlo al inglés no los tradujo y están graciosos, así que es una pena que no se entiendan. También, si alguien sabe cómo extraer el gd.dat que contiene del glosario, estoy segura de que Cassandra estaría muy agradecida. Desgraciadamente, no tiene el mismo sistema que TYB, por lo que sé cómo ayudarle...
Yyy, no es un otome pero, Rina terminó la traducción de dont take it personal babe, it just ain't your story. Les dejo el enlace para descargar el parche. Fue un honor beta-testear para ella (y espero que no se me haya escapado nada xD). Recomiendo esta visual novel para quienes quieran jugar algo diferente y un poco inesperado :). ¡Felicitaciones a Rina por otro proyecto terminado! Yo que ustedes entraría en su web e.e Siempre elige buenos proyectos, algunos otome, otros no.
Por cierto, ¿alguna sabe cómo solucionar el problema de que no se muestren más de 200 comentarios en Blogger? Pone un cartelito de "Cargar más", pero después de apretarlo no pasa nada :| Es más frustrante todavía porque me llega la notificación de que alguien comentó, pero no puedo responderlo... Y no quiero eliminar comentarios de ser posible, son todos tan preciados para mí  >.<
Una sola cosa y no molesto más: en un par de días se cumpliría un año desde que saqué el parche de Starry Sky in Summer <3. Qué nostalgia :')

39 comentarios:

  1. tantos otomes... y uno sin tiempo de poder jugarlos todos y grabarlos... apenas he terminado con hotokenser !!! y ahora tengo que elegir de una amplia lista cual subir como nueva serie XDDDDD
    En fin me alegro mucho que volvieras me pareció una eternidad sin saber nada de ti... o solo fue mi imaginación... en fin esto ansiosa por poder jugarlo al igual que el tokimeki !!!! espero que consiga la ayuda para poder terminarlo :D
    Besos y abrasos !!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, antes nos quejábamos de que había muy pocos, ahora hay demasiados.
      ¿En serio? Para mí se sintió muy corto, pero puede que sea porque estuve con todo el tema de los trabajos prácticos y exámenes xD Aun no termino, pero ya falta menos... ¡espero que te guste! Sí, por suerte parece que hay unas cuantas chicas dispuestas a traducirlo >w<
      ¡Besos y abrazos para vos también!

      Eliminar
  2. Que ganas tengo ya de jugarlo! Tiene muy buena pinta y la verdad,Yuto es en el que más tengo interés,aunque no sé el porque,supongo que me llama la atención XDD Muchas gracias por traducir estos maravillosos juegos,sino llega a ser por gente como tú,kuroneko,no podría jugar a estos geniales juegos (cosa que no me quiero ni imaginar XD) Sigue así! ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me pone muy contenta saberlo <3 A mí lo que me enamora de Yuto es su pelo esponjoso (? Me dan ganas de enterrar mi cara ahí x3. Pero fuera de eso, tiene una buena ruta :).
      Aww, gracias, qué tierna <3 Ojalá los sigas disfrutando~.

      Eliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Hay mare mía! Yo pasaba por aquí (como siempre) toh feliz y bamba surprise.Mas gente traduciendo jueguitos y yo en el colegio y con clases de piano (odio mi life) pero ya sacare yo tiempo para jugarlos a todos (claramente en la noche) que más iba a decir....ah mira como esta ese Yuto esta mas bueno que comer pollo en pleno invierno

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, sí, está apareciendo mucha gente que se anima a traducir últimamente. Lo malo de traducir es que muy pocas veces queda tiempo para jugar xD.
      Estoy de acuerdo, aunque cierta vista de él en traje de baño me dejó traumada o.o

      Eliminar
    2. A la próxima me meto yo a traducir (mi madre entró a mi cuarto y me dijo:Niña haz algo productivo para eso sabes ingles) y después de que mi madre pensara en lo me había dicho me soltó: Ponte a traducir esos sensuales jueguitos.Y la idea loca me.ronda la cabeza.Hablando directamente el traje se baño no le.queda bien a nuestro niño kawaii

      Eliminar
    3. Si sabés algún idioma, tenés tiempo y te parece tener el compromiso necesario para no abandonar, ¿por qué no? Jaja, tu madre es genial.
      No le queda para nada bien, pobre...

      Eliminar
    4. Por que no? Eso también me pregunto.Ahora mi madre se la pasa como : Dale mujer traduce,tienes tiempo libre,si faltas a la escuela por esto no pasa nada,haz feliz al mundo.Y no solo mi madre,mi hermano kawaii se ha unido y mi padre esta apuntó de unirse también al final me convencerán xD

      Eliminar
  5. En hora buena Kuroneko, seguire esperando el parche, estoy muy feliz ( OoO ), gracias por todas las noticias

    ResponderEliminar
  6. Kuroneko senpaaaaii! Lamento no haber contestado tú último mensajito de la conversación que manteníamos en otra de tus entradas TToTT
    Seré sincera, lo olvidé. Lo siento mucho :c Peeero no soy tan ingrata como para olvidarlo porque sí, no señor >:c Tuve ciertas razones... que me hicieron perder la cabeza por unos momentos. Los suficientes como para olvidarme de todo Dx y pues... aunque entraba muy seguido a revisar si publicabas algo o había algún progreso, no lo recordé hasta que vi esta entrada y yo muy ingenua pensé "oh, publicó publicó! llegó el momento de dejar mi granito de arena~ >w<" seguido de un ".___. pero que tonta soy! me olvidé por completo de nuestra conversación! D:". Algo así ._.) pero ya no me seguiré excusando, si sigo dejaré impregnado a olor de excusa barata (así es como lo veo). La cosa es que lo olvidé, lo siento mucho u.u

    Bueno, primero lo primero (>o<)I *se va corriendo a leer la conversación anterior* Una chica valiente que piensa antes de actuar!? o-o Creo que Wendy ya me cae bien~ >w<
    Jajaja también tengo una amiga a la que le gusta The Killers, bueno, más bien... a la que le gusta Mr. Brightside, Human y Read My Mind ._. pero algo es algo? c'x
    La primera vez que escuché Spaceman aún era niña y no tenía la menor idea de lo que decía cx. Aunque tiempo después leí el significado de la canción, pero la primera impresión fue más fuerte :')
    Jajajaja mi papá se enfadó mucho por el hecho de que me confundieran con un chico. Estoy segura que si no hubiera estado presente lo golpea(?
    Creo que es muy admirable de tu parte el no haberte enfadado cuando el niño dijo eso (por cierto... yo tampoco tengo busto w< falta mucho menos para poder jugar este juego *^* No será dentro de poco, pero ya tampoco es una espera tan larga como la del principio(? jaja
    Recuerdo que "avancé" el juego hasta el momento de terminar su salida a la piscina, me dio mucha risa que este idiota no supiera, en primer lugar, lo que es un simple boleto de tren cx y también... quise tapar mis ojos cuando lo vi en bañador... (._. que diablos se puso!? c'x
    Senpai ya será un año desde que tradujiste SS in Summer? o: y yo que lo jugué hace sólo unos meses ;-; que estuve haciendo antes de eso! (/>A<)/

    Bueno, no hago esto más largo de lo que ya está c'x
    Mucha suerte y ánimo en todo! \(>o<)/ tanto en las clases como en el avance de esta cosita :3
    Muchos besos y abracitos para la linda de tú >w<
    Saludos~


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que raro, se eliminó parte del comentario, :s entre "tampoco tengo busto" y la mitad de la carita siguiente había escrito más

      Eliminar
    2. Jaja, ¡no te preocupes! De todas formas sabía que nos reencontraríamos (?) en el comentario siguiente x3. Pero igual sos una tierna por preocuparte por eso~.

      Síi, Wendy es una protagonista bastante particular >w< aunque no puedo creer que se niegue a comer golosinas, yo no podría vivir así xD.
      ¿Creo que son las canciones más conocidas? Creo que la primera que escuché fue en una clase de inglés hace mucho tiempo jaja.
      Yo hay algunas canciones que recién ahora me entero del significado, como Andy you are a star (que aparentemente muchos creían que era alguna especie de canción romántica de Brandon hacia otro hombre xD)... Otras como When you were young son más claras con la letra.
      Jaja, así son los padres con sus nenas... que no les insulten a la princesa porque se arma problema (?).
      Es que yo ya acepté hace mucho tiempo mi falta de busto jaja ya no me preocupo por ello, aunque admito que en una época me tenía bastante acomplejada. Sos mi hermana perdida (?) nos confunden con chicos, nos dan menos edad de la que tenemos, somos planas...
      Es una forma bastante positiva de pensarlo xD.
      Sí, me reí mucho del pobre xD es tan tonto a veces. Como cuando pregunta donde está el asiento reservado para él en el tren... Por eso a mí me gusta Kotaro, que se nota que es un chico con experiencia en la calle (?). La imagen de Yuto en calzoncillos (porque eso parecía) quedó grabada en mi mente O.o y no para bien.
      Sí, es una locura pensar que fue hace tanto tiempo... ahora pensar en los Starry Sky me resulta tan nostálgico :') Y me da un poco de orgullo pensar que recién ahora in Summer está por terminar su traducción al inglés jaja.

      Awww, muchas gracias, lo mismo para vos <3 Ojalá tengas una bellísima semana.
      Beshitos y muchas abrazos para vos también >w<

      Blogger siempre hace lo que se le da la gana xD hace 5 años que lo vengo usando y he pasado por distintos blogs, pero sigo aprendiendo sobre sus trampas y caprichos ¬¬"

      Eliminar
    3. Senpai eres un amor ;-; detente que me darán más ganas se secuestrarte(? ewe >w<

      Qué!? Por qué se niega!? D: Las golosinas son amor, amor del bueno *^*
      Cierto, son las más conocidas. Bueno, supongo debo agradecer que por lo menos conozca la banda, la mayoría no la hubica u.u
      La primera canción que escuché de ellos fue en la radio, pero no sabía el nombre de la canción ni la banda así que me costó dar con ellos
      Jajajaja no sabía que pensaran eso cx bueno, ahora que lo dices... no he visto el significado de esa canción ._. Jaja
      Sólo cuando eres niña, al crecer te dejan ahí tirada sin preocuparse :'v o por lo menos en mi caso es así con mi papá cx
      En ese caso te admiro *^* yo aún no puedo procesar mi falta de busto. Siempre que estoy por hacerlo aparece una voluminosa copa d o superior(? Jajaja me deben haber separado de ti al nacer entonces cx
      Ah! Ya recordé parte de lo que había escrito y se borró! Te estaba contando que yo no había aguantado mis instintos asesinos cuando una compañera de curso de mi hermana me dijo que no aparentaba ser su hermana, que más bien parecía su mamá, que tenía cara de mamá. .. cccccccc: no sólo me vió mayor de lo que soy, si no que también me vió como mamá, me aumentó muuuuchos años! cccccccc: Me tuve que contener para no mirar feo a la niña y asustarla cx Pero en serio, me van a ver menor o mayor? Por favor decidanse! :') TToTT

      Ahora volviendo al tema
      Es que hay que ser positivas con respecto a los otomes (~^w^)~
      Jaja Kotaro es menso, pero es un menso lindo, por eso me gusta >w<
      A lo que tenía puesto Yuto de bañador acá lo conocemos como tanga cx y generalmente la usan los hombres que tienen un gran cuerpo y mucho para mostrar (y que quieren mostrar) un chico delgado y casi flácido. .. se ve horrible, y además que su diseño de por sí es raro, con eso se ve casi traumante c'x
      Que no te resulte nostálgico, aún está el Winter ;3 *le guiña el ojo de forma casi compulsiva*

      Ay Dios es mucha azúcar y miel para mí *Q* gracias querida x3 *le da un apapachable abrazo virtual* (/>w<)/

      De ahora en adelante copiaré el mensaje antes de publicarlo u.u

      Eliminar
    4. Supuestamente dice que porque quiere ser perfecta y hay unos kilos de diferencia entre su yo ideal y el actual, a pesar de que está flaca O.o
      Suele pasar... a mi me pasó con una banda nacional, escuchaba sus canciones por todas partes y me encantaban pero no sabía el nombre de la banda ni de las canciones, hasta que vino mi mejor amiga y me contó sobre ellos, que fue como un "Ahhh, ¡así que así se llamaba!" xD.
      Según Brandon, la canción está dedicada a un tipo que lo molestaba en la escuela y que se creía mejor que él. Es en forma irónica, ya que ahora la "estrella" sería Brandon que se hizo famoso mientras que al otro nadie lo conoce. Al menos eso es lo que yo encontré xD aunque en mi mente mantiene el significado que yo le había dado de alguien que básicamente le dice a otro que no eche a perder su talento (cosa que básicamente supuse por todo el tema de "no digas que ella es todo para ti" y eso, supongo).
      Jaja, es que cuesta aceptarlo cuando todos te dicen que en cuanto más grande tengas el busto, mejor -.-". Pero la verdad que a mí me parece que queda lindo y soy consciente de que es mucho más cómodo que tener mucho, así que estoy contenta con lo que tengo xD.
      ¿Quéeee? Me parece que la nena se fue al otro extremo o.o A mí eso sí que nunca me pasó xD.

      Sí, es mensamente (?) adorable~.
      Jaja, sí, acá también le decimos así... séh, supongo que a Kotaro le hubiese quedado un poco mejor. Aunque la verdad que eso de que sea amarillo brillante tampoco ayudaba mucho a no dejarme un trauma...

      Ohh, adoro los abrazos >w< incluso los virtuales.

      Yo siempre hago eso u.u Es una técnica legendaria (?) que uso hace muuucho tiempo porque me dan ganas de llorar cuando pongo todo mi amor en un comentario tamaño biblia para que después se borre jaja.

      Eliminar
    5. Perfecta... pero si está totalmente flaca! ._. de hecho creo que le falta carne(? c'x
      Jajaja tuviste suerte de que alguien te lo dijera >w< en mi caso los tuve que encontrar solita u.u
      Oh, ya veo. De hecho creo que eso de que la escribió de manera irónica para un tipo que lo molestaba puede ser cierto. Hay muchos cantantes que lo hacen
      Cierto, todos dicen lo mismo e.e. Jajajaja senpai tienes una manera muy positiva de pensar sobre eso, espero algún día también hacer lo mismo :')
      Me dobló la edad cx pero bueno, la gente de mi edad y mayor dicen que aparento ser menor. Por primera vez me siento feliz de que sea así >w<

      Tal vez fue una manera de mantenernos centradas en la historia y no babeando por los chicos en bañador(? si es así, funcionó. Pero no exactamente de esa manera c'x

      (/>o<)/ \(>w<\) *abrazos* jajaja :3

      Eso es cierto, que bueno que no me haya pasado con los laaaargos comentarios que te escribía anteriormente ;--; o si no.... se me hubieran llegado a salir lagrimas de rabia >:'c

      Eliminar
    6. Opino lo mismo... la verdad que no es un muy buen mensaje para quienes lo juegan ^^".
      Sí, aunque generalmente se las dedican a sus ex-parejas, como Taylor Swift xD.
      La vida es más fácil cuando una se acepta a sí misma :) Mira el lado bueno, podemos dormir boca abajo, la gente nos mira a la cara, y es más fácil encontrar ropa que nos entre (?).

      Es una buena hipótesis jaja. TYB no se identifica por tener chicos lindos o estereotípicamente lindos, después de todo xD.

      Yo a veces terminaba no comentando si se me eliminaba alguno al que le había puesto muchas ganas... en especial cuando leía novelas en blogger y escribía todos mis sentimientos respecto a los capítulos T^T

      Eliminar
    7. Cierto, nos hace sentir gordas :v y muchas chicas se creen eso de que para ser lindas deben ser totalmente flacas :/
      Siempre me he preguntado... no les da vergüenza sacar a la luz ese tipo de cosas? c'x
      Supongo, pero es difícil ;--; jajajaja la gente nos mira a la cara, eso es muuuuy cierto >w<

      Para nada, para nada :T así que la tanga estaba de más. Pero ahora me pregunto, si hubiera sido Ayumu el de la tanga... qué tan traumático habría sido eso? ._.

      Eso es horrible :c es primera vez que me sucede en blogger, pero me ha pasado en otras partes y diferentes tipos de chat, que al momento de enviar el mensaje éste simplemente desaparece. Es horrible porque en su mayoría eran mensajes tipo biblia en la que me emocionaba escribiendo Dx

      Eliminar
    8. Séehh, estoy totalmente en contra de los estereotipos de lo que es lindo o no :/ Creo que no es para nada una buena influencia mostrar este tipo de cosas en los medios...
      Jaja, yo me moriría de la verguenza, en especial porque en muchos casos todos saben de quién habla la canción.

      Hmmm, creo que hubiese sido traumático pero menos que con Yuto. Ayumu tenía contextura de niño, pero por lo menos no se le veían las costillas o.o

      Jaja, es que nunca se eliminan los mensajes cortos tipo "gracias" ¬¬ Debe ser internet regañándonos por no ser breves y concisas (?)

      Eliminar
    9. Deben dejar de concentrarse sólo en lo físico, además que una persona flaca no simboliza para nada la belleza :/
      Jajaja dan a conocer a todo el mundo, quién los engañó y cómo lo hizo; o que los dejaron porque los terminaron de querer o qué se yo cx normalmente uno se avergonzaría al dar detalles así de nuestra vida privada >-<

      Buen punto lo de las costillas. Y si hubiera sido Kotaro?... ya mejor me detengo cx creo que la tanga realmente caló profundo en mi mente :v

      Eliminar
    10. Estoy de acuerdo :/
      Síi, yo ni siquiera le digo a la gente que no conozco mucho y ellos le cuentan al mundo entero xD Imaginate la pobre persona de la que habla la canción, cómo se debe sentir xD.

      Creo que si hubiera sido Kotaro no me hubiese resultado traumático, es el único con un físico normal jaja Creo que caló profundo en la mente de todos...

      Eliminar
    11. Tengo el presentimiento de que muchas de las ex parejas de esos cantantes a los cuales van dedicadas las canciones, deben estar jactándose de que salieron con un famoso en vez de sentir vergüenza cx

      Jajaja ciertamente

      Eliminar
  7. ¡Oh dios, no veo la hora de poder jugarlo! En verdad, muchas gracias por tus traducciones<3. Sé que tal vez esto se salga del tema pero tengo curiosidad: ¿cómo aprendiste japonés?¿te costó? yo en este momento estoy aprendiendo (todo por los otomes y demás XD) pero el kanji me está dando un dolor de cabeza que no te imaginas, es horrible TwT. Bueno, dejando de lado eso XD, felicidades, te deseo muchos éxitos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, ¡gracias! Espero que lo disfrutes un montón cuando esté listo.
      Aprendí japonés yendo a un centro cultural cerca de donde vivo y sí, me costó bastante xD en especial porque hago pocas horas a la semana, aunque después con todo el tema de los otome y la lectura en japonés todo fue diferente xD. Me lo imagino perfectamente porque pasé por lo mismo T^T ¡pero no te rindas, vale la pena! Aunque a veces quieras hacerte una fogata con los libros de práctica jaja.
      Muchísimas gracias <3.

      Eliminar
  8. laksdjkashdagk ¡que bello es Yuto! y sigo pensando que el peinado de la protagonista es raro xD
    ¡Tenías razón cuando me dijiste que no iba a ser pronto que lo jugáramos! Pero vamos! Has avanzado mucho, además sos tan buena que nos pasas una página para que juguemos un otome(o no) que ya está terminado(y vaya que llevaba tiempo esperando por él, menos mal que avisaste!). Lo que más me emociona de los otome es oír sus seiyuus, aksjhdkash no superaré a Kojirou ;u; ojalá encuentre otros juegos donde esté la voz de Hino-san♥(que no sea DRAMAtical Muerder xD). Una pregunta: ¿te gusta el yaoi?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es muy bonito, quiero enterrar mi cara en su esponjoso pelo <3.
      Jaja, ¡es que tiene tantos extras! Y algunos son un dolor de traducir, como el glosario. Además de que, ahora que lo pienso, hubo muchos proyectos de por medio xD. Espero que la pases bien jugándolo, a mí en lo personal me encantó, fue tan diferente al resto <3. Los seiyuus son uno de los grandes placeres de jugar un otome (?) Sweet Fuse está en traducido al inglés pero con voces en japonés y, si no me equivoco, el que hace la voz de uno de los intereses románticos (Ryuusei) es Satoshi Hino :3 Y es un juego que recomiendo 100% por su mezcla de trama, acción y romance. Uno de los pocos juegos así de largos en los que hice todas las rutas, ya que cada una aporta un pedacito de historia~.

      Eliminar
  9. Otra ruta más! :3 Lo espero con ganas, aunque ando tan liada con cosas de clase que ni acabé el segundo de PJ :_( se me acumulan... Pero este tiene cierta prioridad Ò.Ó Es un si o si saco tiempo.
    Muchas gracias, fuerza con los extras (soy yo o me parece una exageración que tenga 94? O.O)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Oh, qué clases malvadas u.u Sí, yo he estado examen tras examen, te entiendo. Es un juego genial, espero que puedas hacer tiempo para jugarlo :3 Adoré esa carita x3.
      ¡Muchas gracias! Sin duda es una exageración xD pero vale la pena, supongo, ya que tiene el punto de vista de los distintos personajes.

      Eliminar
  10. Hola! No saben como extraer gd.dat? Esto se refiere a los juegos de BLACK WOLVES SAGA. Realmente necesito ayuda.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, puedo enviarte un tutorial :)
      Déjame tu mail en un comentario y yo te enviaré un tutorial.
      (Por curiosidad, ¿a qué idioma te interesaría traducirlo?)

      Eliminar
  11. Soy nueva quien me recomienda uno buenisimo y me da el link de donde descargarlo

    ResponderEliminar
  12. Hola, Kuroneko... Quería pedirte ayuda. Verás, eres hasta ahora la única fan de los otome que conozco... Y necesito ayuda. No sé si esto será spam (creo que no), pero quiero crear un otome en español y necesito a alguien que pueda ayudarme en el diseño, programación, guiones, historia... Soy nueva en esto, y no sé donde podría conseguir ayuda de este tipo. Sé que estás ocupada, pero no te estoy pidiendo a ti la ayuda, por si te ofendes o algo por el estilo. Quiero tomarme esto enserio y ofrecer todo mi tiempo libre a este proyecto.

    ~Nere-sama~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A parte, si me quieres contactar, mi e-mail es neresamaotaku@gmail.com

      Eliminar
    2. ¡Hola! No te preocupes, no lo considero spam en lo absoluto, comprendo la problemática ya que no es una comunidad muy establecida en español.
      No es una ofensa, me parece admirable que estés tan dispuesta a darle tu dedicación :).

      Te he enviado un mail consultándote sobre un par de cosas y recomendándote otras ^^.

      Eliminar