domingo, 15 de noviembre de 2015

Nuevo proyecto: Starry Sky ~in Winter~


Estoy segura de que casi un 90% de las visitantes de este blog estaba esperando este proyecto xD. Yo misma esperé muchos años para jugarlo, así que estoy entusiasmada con este juego <3 A la vez, este es el último Starry Sky del cual pienso encargarme (pues, como la mayoría ya sabe, NO tengo planes de traducir los After) así que también me trae un poco de nostalgia, siendo que SS in Summer fue mi primer gran proyecto terminado.
El orden de las rutas será Tsubasa (que haré a la vez que la ruta común)->Kazuki->Hayato.
Una vez que empecé, se me hizo complicado elegir el orden de traducción de las rutas, todos me gustan tanto... pero me decidí por el orden en el que siempre me habían llamado la atención los personajes.
Debido a la siempre grandiosa Akemi, que me informó de una herramienta que crearon las chicas de Golden Spirit para traducir in Summer, ya no debería haber problemas con la inserción de ciertos archivos, los nombres no se verán extraños, ¡y las elecciones están dentro del juego!
Como siempre, esta entrada significa que he añadido la página con la información en Proyectos Actuales, el progreso al costado y la encuesta.
Hablando de encuestas, la encuesta que hice para el año del blog se cerró a los 3 meses con los siguientes resultados y 713 votaciones:
¿QUÉ JUEGO TE GUSTÓ MÁS?
Usotsuki Genius   53 (7%)
Gozen 0ji no marginal  27 (3%)
HelloxAprilxWonder  4 (0%)
Starry Sky ~in Summer  155 (21%)
Photograph Journey ~Miyagi-Okinawa~  83 (11%)
Sh[in]e  87 (12%)
Photograph Journey ~Aichi-Kyoto~  57 (7%)
Gakuen Tokkyuu Hotokenser  141 (19%)
Starry Sky ~in Autumn~  106 (14%)
El top 3 estaría conformado por: 1. Starry Sky in Summer, 2. Gakuen Tokkyuu Hotokenser y 3. Starry Sky in Autumn.
La verdad que los resultados no me tomaron muy por sorpresa, aunque algunas cosas no las había previsto. Esperaba que in Autumn tuviera más votos que Summer, quizá por mi preferencia personal. También creí que PJ Miyagi-Okinawa sacaría más porcentaje y me sorprendió que Sh[in]e se llevara un poco más del 10% de los votos, fue más popular de lo que creí.
Con un poco de suerte, para la encuesta del año que viene habrá más variedad de proyectos y más votantes :3.
Por cierto, Nere está haciendo un otome y necesita más gente para el proyecto. Pueden preguntar por más detalles sobre el juego y las posiciones en su blog: http://nere-sama.blogspot.com.ar/

61 comentarios:

  1. ¡Genial! Muchas gracias por tu trabajo con la traducción de juegos otome ^^ Actualmente estoy jugando el primero de la saga de Starry Sky, de hecho el que obtuvo más votos en la encuesta, que es in Summer (adoro a Yoh-kun *-*) Después jugaré los otros dos de la saga y tengo pendientes varios que haz traducido. ¡Gracias otra vez por las traducciones! saludos ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Muchas gracias a vos por pasarte a comentar :) Espero que disfrutes de la saga, tiene un cierto encanto, que para mí es una mezcla entre la variedad de personajes y las interacciones que hay entre ellos <3.
      Te agradezco nuevamente y ojalá disfrutes mis traducciones ^^

      Eliminar
    2. De hecho, el primero de la saga es In Spring, que está traducido al inglés y qu una chica lo está traduciendo al español C:

      Eliminar
  2. YAYY
    Zoi felis :D (?
    Espero con ansias este proyecto :3
    Con respecto a la encuesta, en lo personal, yo voté a SS In Autumn (no sé, Hoshizuki es mi debilidad xD), pero creo que ganó SS in Summer porque (a mi parecer) fue el primer otome en español que la mayoría que lo votó jugó (o, incluso, el primer otome que alguna vez jugaron) C:
    Bueno, pues eso (?
    Mucha suerte con la traducción! ^^

    (Probablemente el comentario tenga 0 coherencia en las oraciones y pido perdón por eso, pero son las 12:47 am y no hace bien quedarse hasta las tantas de la madrugada el día anterior, luego despertarse temprano y no dormir siesta :V)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entonces es que eras parte del 90% que yo dije (?).
      No puedo culpar a nadie de votar nada, de todos modos, yo ni siquiera hubiera sabido a quién votar jaja Sí, supuse lo mismo, que como salió antes lo jugó más gente, o al menos lo jugaron antes que al resto, así que le tomaron cierto cariño. Ya veremos qué pasa con in Winter, ya que sé que a unas cuantas les gustaban Tsubasa y Kazuki (pobre Hayato xD yo lo adoro, pero tenía que decidirme por algún orden).

      (Parece que estás en la misma zona horaria que yo xD Estoy en exactamente la misma situación, te comprendo)

      Eliminar
  3. Wiiiiii >w< Winter es el ultimo que queda! realmente haces un trabajo genial de tradución y edición ~ lastima que no traducirás los after porque el de Autumn pinta genial T-T en fin XD yo también me sorprendí que Summer tuviera mas votos que Autumn o3o in fact yo vote por Autumn porque me encantan Iku y Kotarou <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, muchas gracias >w< Es que hay tantas cosas que quiero traducir, pero el tiempo no es infinito xD así que tengo que elegir, y prefiero traducir juegos diferentes antes que volver a los mismos personaje. Pobre Haruki, lo discriminás u.u Bueno, más Haruki para mí (?).

      Eliminar
  4. Weeee winter love forever (aparte de ser mi estación favorita ヽ(*≧ω≦)ノ) eso significa mas morochos para ligar (palabras sabias de mi madre) Aunque cuando lo termines de traducir igual no me dará tiempo de jugarlo.Maldita escuela,malditos estudios,maldito hermano kawaii,malditas clases de piano y malditos amigos.Si,suelo "maldecir" un montón de cosas.Pero como siempre y no me dejan opción tendré que jugarlos con mi madre en la sensual noche.Seguro que llego con ojeras (como siempre) pero bueno como siempre estare esperando este sensual proyecto ლ(́◉◞౪◟◉‵ლ)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El invierno es tan genial, ¿qué podría ser mejor que ese aire fresquito combinado con algo caliente para tomar? Jajaja espero que cuando esté listo puedas jugarlo, aunque apenas comienzo así que falta bastante xD.

      Eliminar
  5. Wow, hace un año no habia ni un Starry Sky traducido y ahora estan traducidos casi tres, (a Jummy solo le quedan 30 archivos)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, a mí también me sorprende o.o Comenté en la página de Jummy a finales de Octubre y me puso que " la traducción esta a punto, la corrección ya comenzó", ¿así que supongo que ya terminó de traducir y solo falta la revisión? He jugado in Spring hace tanto tiempo que será un gusto pasar por él otra vez, en especial sabiendo ahora cómo son los otros Starry :3

      Eliminar
  6. Kyaaaaaaaaaaaaaa!! *se desmaya desmayadamente* ... *revive revividamente*(? Que gran sorpresa! *^* Te he dicho que te amo?-... ya no sé ni para qué pregunto si lo he dicho tantas veces que ya todo el mundo lo sabe! >-< pero bueno, te amo *^*
    Entré al blog y me quedé mirando la imagen como idiota, hasta que leí "Nuevo proyecto". Me costó unos segundos procesar que el nuevo proyecto se trataba del SS in Winter c'x. Pero es que lo estaba esperando con tantas ganas (y me he encargado de decirlo muchas veces, lo siento por eso u.u) que por un segundo no me lo creí. Así de fuerte es la emoción x3
    Kuroneko-senpai, no sé qué decir. Me quedé sin palabras jajaja. Así que sólo diré... Muchos ánimos en este nuevo proyecto! que de seguro será largo. Te estaré dando mucho apoyo virtual y abracitos apapachables aquí detrás de la cordillera y el monitor (~>w<)~ (/^w^)/

    Saludos y besitos para la linda de tú (*w*)/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awwww, yo también te amo por todos tus dulces comentarios <3.
      Jaja es que la emoción era demasiada y entonces te impedía procesar la información (?) No te preocupes, sé que muchas lo esperaban y yo también :3.
      Muchísimas gracias >w< Por el largo de los archivos, quizá no sea tan largo como hubiese creído o.o De todas formas tampoco quiero abandonar TYB xD En este momento estoy traduciendo los extras de voz de Honey Milk~ (a la vez que hago los archivos de la ruta común de Starry xD).
      Ohhh, abashitos para vos también, linda >//<.

      Eliminar
    2. Me amas? Ok que no se diga más y preparemos la boda! (/>o<)/
      No lo podría haber explicado mejor, la emoción se acumuló y me causó un bloqueo de pensamientos x.x
      Me he dado cuenta que al parecer Hayato no es muy popular? o: A mi me encanta, y cuando salga el parche tendré una crisis al no saber si comenzar con él o con Tsubasa x.x
      Jajaja senpai eres increíble! pero no es agobiante estar con los dos a la vez? ;-; (eso sonó feo, pero tú me entiendes, hablo de los juegos cx)

      Por cierto, también esperaba que Autumn fuera más popular que Summer. A mi parecer este último estuvo más entretenido que el anterior, aunque puede que sólo sea mi parecer cx
      De todas maneras no recuerdo por cuál voté. Siempre estuve en la duda de si elegir Hotokenser o Autumn x'3

      Eliminar
    3. Solo queda decidir si la hacemos en Chile, Argentina o Japón (?).
      Tengo que admitir que no estaba muy entusiasmada con Hayato hasta que empecé el juego, luego me enamoré de los tres y fue toda una lucha decidir el orden de las rutas xD.
      Jaja, qué malpensada, no se me había ocurrido esa interpretación. Es que no quiero abandonar TYB, pero tengo muchas ganas de hacer in Winter xD.

      Hasta ahora todas pensamos lo mismo, qué misterio xD. Para mí Autumn estaba mejor escrito, además de que los temas de las rutas eran más "serios", no sé cómo decirlo. Había bastante drama, supongo.
      Como traductora no podría elegir un favorito xD Pero creo que sí, Autumn y Hotokenser para mí eran las dos opciones más probables. Es que son juegos tan lindos x3.

      Eliminar
    4. Pido Japón (>w<)/
      En mi caso, el que menos me llama la atención es Kazuki. Pero puede que al jugar su ruta me enamore de él x3
      Ups quedé como una malpensada :v jajaja.

      Eso tiene que ser! el drama. Que terminaran felices luego de que hubieran ciertas complicaciones, es lo que me gustó. Hay un pequeño lado masoquista en mí que desea eso cx (en cuanto a situación se refiere. Que traten mal a la protagonista es algo que odio). Tal vez por esa misma razón es que la ruta de Karen es hasta ahora mi favorita de los PJ. Senpai abriste mis ojos(? jaja

      Eliminar
    5. Bueno, si te gustó Hiroshima podría ser en un templo de esa prefectura (?) o en las playas de Okinawa.
      Pobre Kazuki xD A mí me intriga mucho, en el juego se crea todo un misterio alrededor del personaje. Además, es de mi signo, Aries :3

      Yo también tardé en darme cuenta y me resistí a aceptarlo (?) pero creo que es eso lo que le dio un gusto distinto a Autumn, el drama. Cada ruta tuvo su momento en que casi se me salían las lágrimas u.u La ruta de Karen fue un tanto traumática para muchas, creo xD pero el final malo podría haber sido mucho peor. Gracias honeybee por no destrozar nuestros corazones xD.

      Eliminar
    6. La ceremonia en el templo, la luna de miel en la playa(?
      No sabía lo del misterio o: rayos, me gustan los personajes así. Cuando llegue el momento deberé jugar al *cape nane nane nu, saliste tú(8)* para decidir cx. O también puedo usar el método que ocupé en Hotokenser, le mostraré los personajes a mi hermana menor y ella me dirá inocentemente "juega con este chico de aquí hermana", ese será el elegido x3
      Jajaja ^-^ mi signo está en Spring, Suzuya. Ya que pronto saldrá el parche de ese SS estoy muy emocionada por jugar su ruta >w<

      Totalmente de acuerdo. Los nuditos en el corazón y posterior gran alivio que causaban las rutas en Autumn fue lo que me conquistó x3
      Aún no juego el final malo de Karen :v suelo jugar todo, pero por alguna razón no puedo cx. Sé que no es traumatizante ni nada, pero no puedo ;--; jaja

      Eliminar
    7. No lo había pensado, es una gran opción (?).
      Jaja, sí, es el primer Starry Sky con el que dudo tanto xD. Aww, qué tierna~.
      ¿Cáncer, era? No recuerdo bien su ruta, pero creo que era tierno :3 recuerdo que era maternal y sabía cocinar >w< Y su seiyuu era Daisuke Ono Aunque mi favorito de Spring era Kanata, el delincuente xD.

      Está bien, comprendo tu miedo xD en especial si te encariñaste con el personaje, Karen es tan adorable x3

      Eliminar
    8. Ya que está todo planeado que no se diga más y preparemos la boda(? Tienes la lista de invitados?
      Está claro que los tres tienen su encanto, por eso cuesta decidirse u.u. Aunque dudaba un poco de Kazuki, pero ya no cx
      Sí, cáncer :3. A mi parecer es un amor, y como es de mi signo me inspira aún más cariño >w<. También espero jugar la ruta de Kanata. De hecho si no fuera porque Suzuya es de mi signo, no sabría por cuál decidirme cx. Pero Yoh... no sé por qué no me llama para nada la atención.


      Eliminar
    9. Sí, pero no estoy segura de qué color haremos las invitaciones... hay que elegir uno para que todas las cosas de la fiesta combinen (?).
      Me encantan los personajes maternales, y mejor aun porque Kanata y él son amigos de la infancia de Tsukiko >w< Aunque tengo un hermano de signo Cáncer y no es para nada como Suzuya xD pero bueno, honeybee nos deja soñar (?. Yo detestaba a Yoh con todo mi ser, aunque ya no recuerdo la razón xD ¿Creo que era una especie de medio-francés presumido? Ya lo voy a recordar cuando Jummy lo tenga listo, voy a aprovechar para jugarlo otra vez. Recuerdo que hice todas las rutas, incluida la de Yoh, pero que la de él la leí sin ganas.

      Eliminar
    10. Invitaciones blancas con toques dorados(?
      Les da un encanto especial el que sean tan diferentes y aún así sean amigos de la infancia junto a Tsukiko :3. Jajajaja en mi caso, hay cosas en las que soy muy parecida a Suzuya, el instinto maternal está en mí cx. Con mis amigos y seres queridos soy muy protectora. Aunque eso tal vez sea porque mi hermana es 12 años menor así que prácticamente soy su segunda mamá. Pero... no tengo ni su dulzura, ni su talento en la cocina cx. Por lo general la cocina y yo somos enemigas, aunque hay momentos en los que somos amigas(?
      Al parecer no soy la única que lo encuentra presumido. Hay muchos personajes presumidos que tienen una cierta característica que me hace quererlos aún siendo así. Pero por alguna razón en él no la veo x.x. Espero cambiar de opinión cuando juegue su ruta :3

      Eliminar
    11. Jaja, yo no tengo nada de instinto maternal u.u Solamente con una amiga que conozco hace 10 años y que es como una hermana menor para mí. Yo me amigo con la cocina solo para los postres (?). Yo tengo algo de mi signo, Aries, en Starry. Admito que muchas veces asumo el mando de la situación (o el resto me lo da) y si me obstino con algo no acepto críticas xD.
      Sí, por alguna razón me gusta que Kazuki o Azusa sean algo presumidos, pero en Yoh me molestó xD.

      Eliminar
  7. Waaa khemozion <3
    Haz avanzado muchísimo con todos tus proyectos desde la última vez que comente~ OwO
    Será mejor que te prepares para el verano porque tendré tiempo de sobrar para terminarme todos los endings incompletos que tengo de otomes xD y advierto que puedes llegar a verme rondando por aquí con varías biblias de comentarios >:v muahaha(?

    https://k02.kn3.net/taringa/0/0/1/6/0/9/the-loko/3ED.gif Respeto tu privacidad como fangirl no haciéndote spoiler, pero reafirmo mi autoridad como fan comentando aquí de todos modos (?

    Por otro lado, he jugado Amnesia en inglés~
    No sé si te ha llamado la atención y/o lo haz jugado, por mi parte había visto el anime y lo dejé a medias porque no me gusto el mejunje de rutas que le pusieron a la pobre protagonista xD
    El otome es y será mil veces mejor en mi opinión, aunque Orion se ve mas cajuai en el anime, tenía que admitirlo xD
    Dentro de poco jugaré Norn9, si tan sólo se apuraran en subir la maldeta descarga en inglés :'v

    También esperaré con muchas ansías tus traducciones <3 Luego de tantos blogs que he recorrido buscando otomes; el tuyo es uno de los únicos y escasos que le dedica tanto amor y paciencia a sus traducciones~ >//w//<
    ¡Muchos ánimos! :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siento que ha sido hace mucho tiempo :')
      Jaja, entonces me voy a preparar desde ya para emocionarme al leer esas biblias y responder con otras biblias >:D

      Hace tanto que no veía un gif de esa serie xD.

      Me llama la atención jugarlo pero por una especie de moral extraña (?) que tengo, no quiero piratearlo en inglés xD y no me llama la atención lo suficiente como para jugarlo en japonés, así que ya veremos si algún día lo juego o no... pero todos hablan muy bien del juego.
      Nunca veo anime de otomes porque me frustro cuando no se queda con ninguno, o se queda justo con ese que no me gustaba u.u Orion es el único chico que me llama mucho la atención de ese juego, pero al parecer es un Richard xD.

      Awww, ¡mil gracias por ser una tierna! Y por pasarte siempre por acá <3. Estaré esperando con ansias tus comentarios >w<

      Eliminar
  8. OMG!!!!! yo sabia que eras genial pero con esto te mereces un altar >_<, Te Amo, Te Adoro, Eres mi Diosa *u* (ya me calmo porque parezco acosadora xD)
    https://scstylecaster.files.wordpress.com/2014/04/spring-1.gif?w=350&h=219 esa fue mi reacción cuando leí la entrada xD.
    Estoy supermegaultraemocionada por este nuevo proyecto, solo espera un poco mi adorable Tsubasa *3*.
    Para ser sincera este es el juego que mas esperaba (puede que en parte sea porque aparece Tsubasa xD es imposible no amarlo *-*).
    También falta poco para que termines TYB realmente eres increíble =D.
    Muchos ánimos, Besos y Abrazos de una de tus tantas admiradoras <3.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awww, mil gracias >////< Me pone súper contenta saber que estás tan emocionada por este juego, al parecer había unas cuantas esperándolo con ganas x3.
      Tsubasa es tan adorable, me encanta la forma en la que habla <3 parece un niño enorme con sus Lo shiento y sus inventos que siempre explotan.
      Con TYB estuve avanzando con los extras de voz, pero es que tiene tantos o.o
      ¡Muchisísimas gracias, besos y abrazotes para vos también!

      Eliminar
  9. ¡Muchas gracias por los proyectos! Me encantan los Starry Sky *-* Yo realmente tenía muchas ganas de jugar los After porque me enamoré de Azusa, el cual fue el primer Starry Sky y ruta que seguí, es una pena que no tengas planes para traducirlos, me han contado que son geniales... ¿Puedo preguntar por qué? Ojalá lo reconsideres en un futuro, es una gran lástima que no estén nunca en español u.u Y repito, muchas gracias por los proyectos y por brindarnos en español estos geniales juegos *-* ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, me alegra saber que estuviste disfrutando mis traducciones :3.
      Pues la razón es que no tengo todo el tiempo del mundo para traducir, sé que de hecho llegará un momento en que estaré demasiado ocupada para hacerlo. Por esta razón, prefiero ocupar el tiempo que dispongo en juegos que NO sean fandisc (que es el caso de los After y de otros 3 juegos de la saga TYB) para poder trabajar en juegos que tengan personajes diferentes y no traducir dos juegos con los mismos personajes. No creo que lo vaya a reconsiderar... y no soy la única traductora del mundo, así que con algo de suerte otra persona que sí esté entusiasmada con la idea de traducir los After lo haga.

      Eliminar
    2. Vale, gracias por aclararlo :D Entiendo eso del tiempo, en la vida hay más cosas que lo que haces por hobby así que lo comprendo perfectamente ^^ Ojalá que si alguien lo traduzca, porque me han dicho que tienen buena pinta! Pero esto no significa que solamente me interesen los Starry, disfruto mucho de todos los otome y agradezco que tengas tantos proyectos hechos y en mente ♥

      Eliminar
    3. Gracias por comprender :) Sí, a mí también me gustaría verlos traducidos, quizá así no me daría pereza jugarlos xD. Aww, muchas gracias <3.

      Eliminar
  10. Waw la verdad estaba esperando este juego tal y como dijiste, estoy feliz y los resultados si que son sorprendentes

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Genial, me pone muy contenta saber que lo estarás esperando <3 ¿Por qué será que los diseños de esta entrega de SS son tan bonitos~?

      Eliminar
  11. Hola alguien seria tan amable de decirme donde puedo descargarlo para la PC no lo encuentra :( de verdad se lo agradeceria y este blog me pone demasiado contenta y mas admiro mucho tus esfuerzos en los juegos de SS !!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, me alegra que estés disfrutando los Starry Sky x3.
      Sin embargo, en esta página NO se pueden dejar links a descargas de juegos, ya que podría traer problemas legales que prefiero evitar, lo siento.

      Eliminar
  12. Después de meses de desaparecer del mundo de blogger, cuando regreso me encuentro con semejante noticia. Creo que este día no podre dormir, y eso que ya es de madrugada por aquí.

    Sabes no se como fue,pero casualmente me encontraba pensando en si tomarías el proyecto de traducir este juego. Pero mira que se me cumplió el deseo. Me siento tan feliz.

    En verdad ¡muchísimas gracias! si no fuera por ti, no hubiera podido disfrutar de estos hermosos juegos en español, no sabes la gran ayuda que fue tenerlos en nuestro idioma.

    Ya sabes que siempre contaras con mi apoyo, en verdad soy feliz de haberme encontrado con este blog hace un año mas o menos. Espero sigas sacando mas proyectos, porque los estaré esperando muy ansiosa.

    Nos leemos, saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Bienvenida otra vez! Espero que esté todo bien :).

      Creo que en realidad varias lo estábamos pensando xD En realidad lo había estado considerando por un tiempo, pero esperé hasta empezar las vacaciones para hacerlo :3 Ya que tampoco quiero dejar de lado a TYB y así puedo trabajar en los dos un poco.

      Aww, muchísimas gracias por todo el apoyo y me alegra tenerte comentando por aquí otra vez. Es lindo saber que pude compartir con vos estos juegos que me encantan <3 y me pone contenta saber que lo estarás esperando con ansias x3

      Eliminar
  13. Esto es la mejor noticia del mundo!! entre a tu pagina y lo primero que veo es esto y no se me dio por actualizar varias veces la pagina para ver si era cierto o no~ no me lo esperaba tan pronto! xD
    Este es el juego que mas esperaba, ya que mi personaje favorito de todo Starry Sky es Tsubasa!! *0*)9
    En serio muchas gracias por todo tu trabajo! Te amamos!! >0<)/ <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja bueno, parece que le di una agradable sorpresa a bastantes personas xD.
      Tsubasa es tan adorableee x33 tanto en la ruta común como en los eventos específicos de él, me dan ganas de abrazarlo, es un pequeño niño grande >w< y habla tan tierno...
      ¡Muchas gracias a vos! Yo las amo a todas, siempre son un gran apoyo <3

      Eliminar
    2. Super sorpresa!! es como mi regalo por navidad!! valio la pena portarme bien este año! xDDD
      Kyaaa~ tsubasa es un amor!! sera dificil pasar las otras rutas, porque seguro voy a querer repetir una y otra vez su ruta y todos sus finales~ aunque tambien me da curiosidad la ruta de Kazuki y de Hayato~ la voz de Hayato me encanta! -creo que amare a su seiyuu-
      Asi que definitivamente estare esperando este juego con muchas ansias~ >0<

      Eliminar
    3. Jajaja una navidad bastante adelantada.
      Yo apenas comienzo su ruta así que no puedo decir mucho, pero su inocencia ya me enamoró <3. Todos tienen lindas voces aquí *¬*

      Eliminar
  14. OMG,no me lo creo! Starry Sky in Winter *grita como una loca de la emoción ya que la saga de Starry Sky es una de sus preferidas* Que ganas tengo ya! Sobre todo de jugar la ruta de Tsubasa y Kazuki,ya ambos que tienen los seiyus de dos de mis personajes favoritos de una serie anime que me encanta,mientras que Hayato tiene el mismo seiyu que hace la voz en uno de mis personajes favoritos de videojuegos (aparte de Starry Sky,claro XD) Y no solo eso,también tengo ganas de leer cada una de sus historias y como se desarrolla el romance con la protagonista *-* Ahora que lo pienso,podría decir que este juego es uno de mis favoritos de la saga Starry Sky XD Espero con ilusión la traducción! Suerte con ella,Kuroneko :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja me pone muy contenta saber que estás emocionada por el proyecto <3 Sí, este juego tiene unos seiyuu geniales~ Y ni qué decir de la forma de hablar de Tsubasa, le sale muy bien, da mucha ternura x3. Por el momento, lo que más me gusta de in Winter es la relación que hay entre todos los miembros del comité, causa mucha gracia xD.
      Te agradezco mucho que te hayas tomado el tiempo de comentar :)

      Eliminar
  15. Siiiii, Starry Sky in Winter, estoy llorando de la emoción T-T, encerio eres muy rápida en traducir, te agradezco con todo 私 の 心 :3
    PD: Te admiro, debes entender mucho el japonés para hacer lo que haces, yo también quiero dominar el japonés así como tú >w<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué tierna, mil gracias <3.
      Aww, yo conseguí mi conocimiento mediante la práctica :) En el caso de los idiomas, no hay forma mejor de aprenderlos que ejercitándolos.

      Eliminar
  16. *^* muchas gracias por dedicarte a esto <3<3<3<3
    ya solo me falta winter por jugar y, aunque esté estudiando japonés, no me entero de nada con el juego en ver. original -.-'
    Así que espero con ansias la traducción.

    Muchos ánimos y mil gracias por tu esfuerzo y dedicación !!! n.n

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awwww, ¡mil gracias! Espero que disfrutes un montón de este juego cuando esté listo <3 Jaja, no te preocupes, no es como si al estudiar una automáticamente pudiera jugar en japonés xD hace falta bastante práctica.

      Eliminar
  17. OMFG!!!!!!!!!!! jhaskjdhaksdh, es enserio?? *0* muero, enserio, voy a morir bien morida (?
    KJHAKSJDHAKSJDHJKASHDKJASHDKJAHD QUE EMOCIOOOOOOOOOOOOOON!! estuve desaparecida taaaanto tiempo de tu blog y entrar y veer esto fue como..."mama , voy a secuestrar a kuroneko y a casarme con ella, no me esperes :D" *pone un sweter(?)*
    Estoy taaaan feliz y emocionada *---* alksjdalskd , lastima que no tengo mi pc pero seguro cuando lo termines de traducir lo tendré again :'D creo que este de la saga de starry fue el mas esperado, a mi en lo principal lo espere mucho por Tsubasa *-* pero tambien me gusto mucho el ss in autumn , la unica ruta que no pude terminar fue la de Mizushima-sensei :'cc pero la voy a terminar >:DD
    Cuestion que, te voy a secuestrar, a armarte un altar, a regalarte chocolates y a llamar a un cura para que nos una en matrimonio(? bueno mejor paro con mi modo fangirl HAHAHA
    bueno, ESTOY DE VUELTA >:D asi que mejor acostumbrate querida kuroneko, a ver mis comentarios cajuaiis(?
    enserio, aun no lo creo *--* te jamon <3 y mucho apoyo porque se que es mucho trabajo traducir este tipo de otomes, pero eres bastante rapida asi que... :B lo espero con ansias y tambien espero mucho TYB *-* *amo a Ayumu c': *

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, no mueras por favor que no vas a poder jugarlo cuando salga (?.
      Si vas a venir a secuestrarme, te recomiendo que te quites el suéter, aquí es verano xD. Si me das chocolates entonces no haría falta secuestrarme, me caso voluntariamente jaja.
      ¡Espero que sí! Aunque de todas formas el parche no saldrá corriendo, creo xD. La verdad es que apenas empiezo, así que no sé decir... pero entre Spring, Summer y Autumn me quedo con Autumn x3.
      Me acostumbraré rápido >:D y yo te queso <3. Yo también amo a Ayumu, es tan amable y dulce >w<

      Eliminar
  18. Ayyyyyy que felicidad (⌒▽⌒) esta entrada la vi hace dias, pero ahora me puse a pensar en el juego y se me vino una duda, ¿La protagonista llega a pasar la navidad con los personajes o algo relacionado a eso? ¿Año nuevo? Dudo que pase algo asi pero seria muy bonito si pasara U.u

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De hecho, Navidad y año nuevo son de los dos grande eventos del juego xD. El 30% que traducí hasta ahora de la ruta común es sobre la preparación de la fiesta de Navidad, así que... tendrás lo que querías :>

      Eliminar
    2. Perdon por no responder es que obviamente queria esperar hasta navidad para darte de regalo mi respuesta (? *en realidad me habia olvidado del comentario :v*. ESTE STARRY ESTARA BIEN ZUKULEMNTOヽ(´ー`)┌
      Olvidando lo que dije :'v lei que no ibas a traducir los after, ¿hay alguna razon en particular para hacerme sufrir? :c

      Eliminar
    3. Jaja, suele pasar. Por supuesto que lo estará e.e
      Sí, básicamente que no tengo todo el tiempo del mundo para traducir xD y prefiero usar el tiempo para traducir juegos diferentes antes que hacer los After, además de que no me llaman mucho la atención ^^.

      Eliminar
    4. Que mal U.u ¿Aun no tienes una fecha aproximada de cuando sacarias el parche de este Starry no?

      Eliminar
    5. Nop, nunca doy fechas aproximadas de nada. Prefiero ir a mi ritmo y no crear expectativas.

      Eliminar
  19. alksdjsls, no había podido comentar antes porque no tenia mi computadora u<!! muchas gracias<33!

    ResponderEliminar
  20. Entonces con lo de la herramienta, los vas a poder traducir completito, por decirlo de alguna forma jaja
    Ya me estoy emocionando por jugarlo >u<
    ¿Hay un personaje del primer SS? es que se me hace parecido un personaje akjsakjsa

    Pd:Suerte con tu otome >u<!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, ¡exacto!
      Espero que te guste cuando esté listo, es tan tierno x3.
      No, pero quizá el de pelo blanco/gris, Kazuki, se te haga parecido a Kanata del in Spring xD.

      Gracias >w<

      Eliminar
  21. Hola! Me gusta mucho tu blog :3 ya que nunca hay juegos Otomes traducidos al español, en fin, lo que quería decirte es, ¿No necesitas ayuda? Eh visto que estás muy ocupada con varias traducciones y hasta creando te propio juego, así que si crees que necesitas ayuda, por favor no dudes en pedírmelo! :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, muchas gracias >w<
      Gracias por ofrecerte, pero en este momento no necesito ayuda ^^.

      Eliminar