Bien, presentaré al otome que traduciré mientras busco un programador que me ayude con GTH~
Sinopsis:
En el reino mágico de Hollafken, donde el rango de una persona se mide de acuerdo a que tan bien miente, Rotte es una chica que no sabe mentir. Y a pesar de que Klaus va a su casa todos los días para declararle su amor, Rotte es incapaz de creerle, dado que es el mejor mentiroso de todo el reino. Ante la negación de ella, Klaus anuncia que le dirá sus verdaderos sentimientos el 1 de Abril, el Día de los inocentes: el único día en el que los habitantes de Hollafken no pueden mentir. Según Rotte, Klaus la odia... por lo cual, hará lo posible para evitar escuchar las palabras de desprecio del chico.
Hasta ahora, me ha parecido un juego muy tierno y cómico, con una idea original :3 además, me resulta entretenido que parte del juego es una especie de aventura gráfica, en la que hay que buscar objetos en las habitaciones y eso.
A pesar de que sólo hay un chico, el juego tiene varios finales (3, creo, pero no estoy segura debido a que no hay una guía en internet ni nada por el estilo). Es un juego casero hecho por dos chicas japonesas, por lo que es bastante corto.
He puesto una pestaña con la información sobre el juego :).
La pregunta del día: Está en español? por favor q lo este D:
ResponderEliminarAhhh no espera, lo traduciras?
ResponderEliminar¡Sip! Estoy en ello en este momento :) La verdad es que si no fuese tan corto, ni se notaría que es casero, incluso la música y la interfaz son muy bonitas~
EliminarCon los juegos que estas traduciendo tengo q estar preparada para comprarme unos auriculares X3 y has podido encontrar algun programador?
ResponderEliminarLástima que este juego no tiene voces :< aunque con o sin voces, es una historia verdaderamente tierna <3 (ya conseguí dos de los 3 ending, me falta el Verdadero/Mejor/Comoselediga xD). Y prometo hacer una guía cuando termina, dado que hay que romperse un poco el coco, o será que yo no soy muy buena para las aventuras gráficas y eso xD.
EliminarLamentablemente, no... y los foros en los que pensé que podía preguntar admiten nada más juegos hentai ._. así que tendré que buscar en otros lugares, o fijarme en temas de los foros que hayan tenido problemas similares. Cuando encuentre uno, les avisaré a ustedes en una entrada :).
Si eso es cierto la mayoria de los programadores son hombres y siempre traducen hentai cosa q no le veo lo interesante deberian de cambiar un poco jajja xD si yo igual voy a preguntar a mis conocidos si conocen alguno y te aviso :d
EliminarLa verdad es que el hentai no debe tener un guión muy interesante para traducir, pero bueno xD. ¡Muchas gracias, en serio~!
EliminarOh, he estado ocupada estos días, sin mucho tiempo para la pc. Lo primero que hice fue entrar a fijarme como te iban las cosas y me encontré con las malas noticias 。゚(゚ノД`゚)゚。 Me puse a investigar el juego y con todo el dolor de mi alma llegué a la conclusión de que son scripts protegidos( ̄へ ̄). Los archivos .ks (que son los que te quedan extraidos) son simplemente archivos de texto, por lo que en teoría, tendrían que abrirse sin dificultad en cualquier editor de texto (Notepad++, 010 Editor o EditPlus que es el que más me gusta). Que te salga el "Gibberish Text" como se le dice, indica que hay algun problema con la codificación... lo que me da mala espina y me hace suponer que la unica forma de decodificarlo es con el programa original con el que se hizo (y más porque este tipo de scripts son comunes y en la mayoría de los casos, fáciles de editar). Tengo una pequeña esperanza y es que a mi me salga el gibberish text porque no estoy en mi pc y no puedo tocar mucho esta o(;△;)o tendría que volver a casa para revisarlo bien desde mi compu toda japoneseada(?).
ResponderEliminarEn el peor de los casos, hay una manera de extraer los textos pero es mucho más complicada y va mas allá de mis limitados conocimientos. Si mi memoria no me falla, tiene algo que ver con los registros de los archivos pero la contra es que ya ahí no tengo ni idea de como reinsertarlos ( ;´Д`)... es en estos momentos que me arrepiento de no haber seguido el curso de programación. 。゚(゚ノД`゚)゚。
PERO, me alegra que siguieras adelante con tus traducciones. Seguís a mil por hora, ojala tuviera tu dedicación (≧▽≦). Que no te ponga mal lo de GTH que el solo hecho de tenerlo traducido ya es una noticia hermosa para todas las fans del Otome que de seguro estan super agradecidas (como moi) (´ ▽`).。o♡ voy a insistir un poco más a ver si puedo vencer al maldito script ヽ(●-`Д´-)ノ así que ya sabés que tenés todo mi apoyo, Kōhai (?)
ღゝ◡╹)ノ
¡¡No tengo palabras suficientes para agradecerte que te hayas tomado tantas molestias!! En serio, muchas, muchas gracias.
EliminarPero sí, pasé por ese mismo proceso :< y luego intenté extraer, leer y editar los scripts de Usotsuki Genius de la misma forma que con GTH (qué también habían sido comprimidos en .xp3, pues el engine es el mismo, Kirikiri2), y lo pude hacer sin problemas, así que he de suponer que está codificado... el gran problema es que soy un cero en este tema.
En serio, muchas, muchísimas gracias, por todo tu apoyo y por tu ayuda <3 significan un montón para mí >w<.
Kyaaa has re avanzado e insertado el texto que genial x3
ResponderEliminarSip, y he probado si el juego lo reconocía y anda perfectamente con el texto traducido y todo >w< Con suerte, hoy a la noche ya lo tendría listo~
EliminarA pesar de ser corto y tener solo un chico, tiene una trama peculiar y me llama la atención que el chico se le declare pero la prota no pueda estar segura de sus palabras, definitivamente lo probaré >.<
ResponderEliminarLos dibujos y los fondos se ven muy lindos, junto con lo que contas que hay que buscar objetos lo hace aún más interesante, lo juego y después opino aver que tal está sin dar ningún spoiler xD
Muchísimas gracias por este regalo!! <3
Espero que te guste, pues yo disfrute cada minuto del juego x3 ¡Dale! Estaré esperando con ansias poder charlar un poquito sobre este juego~
EliminarNo, muchas gracias a ti por todo el apoyo, lo aprecio un montón <3.