martes, 18 de noviembre de 2014

Proyectos actuales

En este momento tengo muchos proyectos en mis manos, así que aprovecharé para ponerlos todos en una sola entrada~. Como siempre, esta entrada significa que también añadí las pestañas correspondientes, el registro del progreso al costado, y las encuestas. 
Sin más demora:
Photograph Journey ~Miyagi-Okinawa-hen~: 
Este es el juego en el cual me centraré por el momento, es otro juego de la compañía Honeybee y es bastante nuevo, salió a la venta el 31 de Agosto de este año. Tendrá varias entregas (si no me equivoco, 6 contando a esta), y si pudiese me gustaría traducirlas todas a medida que salen. Es un juego corto, simple y lleno de CGs. Tiene solo 2 rutas (aunque con 4 finales cada una), y el orden de traducción será: Kojirou->Tetsu. ¡Muchas gracias a la maravillosa Akemi por enseñarme a extraer e insertar los archivos, así como también modificar la fuente!


Starry Sky ~in Autumn~:  
Este proyecto lo haré en conjunto con Ru-chan del blog Novelas Ociosas, quien hace ya unos meses que empezó a traducir juegos otomes desde el inglés :3.


Okashi na Shima no Peter Pan: 
Dije que tenía dos proyectos que revelaría en esta entrada, y este es el primero de ellos. La razón por la cual lo venía reservando es porque quería dejar en claro que, si bien este juego es de PSP, SIGO SIN ACEPTAR SUGERENCIAS DE JUEGOS QUE NO SEAN DE PC. Este es una excepción porque no soy yo quien lo programa, sino Akemi-sama~ esa chica sí que es un amor <3. Este juego es muuuuy largo , así que tardaré mucho en traducirlo, pero me gustan los otomes relacionados con los cuentos de hadas, siempre adoré a Peter Pan y nunca le perdoné al autor del libro que él no hubiera terminado con Wendy, así que no pienso desaprovechar la oportunidad de reescribir ese final xD.  En este caso, aun no terminé del todo su pestaña, ya que apenas estoy por la introducción, pero cuando la complete avisaré ^^.
Orden probable en el que traduciré las rutas (Primero que nada debería completar la ruta común, por supuesto):
Peter->Tink->John->Michael->Hook->Scissor->Tinkerbell/finales malos


Sobre el cuarto proyecto, lo presentaré en una entrada individual en otro momento~.
Por cierto, también agregué algunos juegos a próximos proyectos :). Aun no salieron, pero dos son de honeybee (y excepto que se les dé por cambiar el sistema de compresión, debería ser el mismo de PJ y Ayakashi Gohan), y del otro me descargué la demo y probé de reemplazar tanto diálogo como nombres y elecciones, y pude hacerlo sin problema, pues usa el mismo sistema que juegos como UsoGeni/Marginal/April Wonder.

33 comentarios:

  1. Qué bien que empieces a traducir otros juegos, yo ya estoy haciendo la ruta común pero no paso del primero de septiembre T.T tengo que ponerme las pilas y terminar al menos ese archivo. Akira Ishida, Daisuke Kishio, denme su energía para continuar... Nunca escuché hablar del resto, el de Peter Pan me llama la atención. ¡Éxitos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, no te preocupes, a mí me viene bien porque de esa forma me centro en Photograph Journey. Y creo que pedirle voluntad a los actores de voz es una buena idea, comenzaré a implementarlo a partir de ahora xD.
      ¡Gracias!

      Eliminar
  2. Awwwwwwwwwwwwwwwwwwwww estoy que me juego Photograph Journey me encanta las ilustraciones de honeybee soy tan iluminadas y tan coloridas que no se me dan tanto amor !!!!! aun que... dame tiempo para terminar starry XDD si no no podre con todos al tiempo compasion de mi jajaja XDD
    el segundo que jugare es el starry estoy que mato por jugar la ruta de Mizushima Iku yoo ya lo juge (en japo claro y no entendi ni jota peroooo ese profe huyuyuuyuyu tiene su guardado !!!! y eso me mata jaja XD por ultimo el de okashi tambien lo juge antes pero que laaaaaaaaaaargo !!! dios te deseo doble suerte con el juego XD
    En fiin muchas gracias !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! yo como siempre estare esperando radiantemente todos los dias !!!!
    Te Amo !!! (como fans)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Síiiii, PJ es un juego tan tierno, amo a honeybee como no te das una idea x3 no solo las ilustraciones, sino que, a pesar de que la premisa es simple, el juego es muy divertido y adorable. Nooo, soy muy malvada y no pienso darte tiempo xP.
      La verdad, creo que ~in Autumn~ me gusta incluso más que ~in Summer~, y eso es decir mucho :3 la ruta de Haruki la hice muy rápido debido a que me emocioné demasiado, fue toda una montaña rusa de sentimientos, y es uno de mis chicos favoritos de SS >//< aunque admito que Iku y Kotarou también tienen su encanto <3.
      Muchas gracias, voy a necesitarla xD.
      ¡¡Muchas gracias a vos por darme siempre tu apoyo!! >w<

      Eliminar
  3. Waaaaa mucha suerte con todos los proyectos, me hacen dan ganas de volver a instalar parallels en mi mac para jugarlos ;w; Kotarou-sensei es por siempre mi favorito de starry sky ;w; que ilu ver Autumn en tus proyectos.

    Este es mi primer comment en tu blog :_D lo encontré por Yubikiri así que de nuevo mucha suerte y disfruta mucho lo que haces te mando un abrazo y muchos chocolates :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchísimas gracias >w< Creo que es el favorito de varias, de hecho :3 aunque yo prefiero los personajes alegres e infantiles como Haruki~.
      Aww, gracias, e igualmente :).

      Eliminar
  4. Oh! Que bien, no puedo creer que ya tengas mas proyectos de traducción. Es emocionante saber que en un tiempo tendremos estos juegos al español.

    Me han llamado la atención los tres juegos, se miran muy interesantes. Estaré esperando a que estén listos. Por lo pronto lo único que pudo hacer es desearte suerte. Ya sabes que aquí somos fieles a tu trabajo.

    ¡Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La verdad es que hasta ahora, todos ellos me han resultado muy entretenidos, han sido buenas elecciones~ espero que los disfrutes cuando estén listos :).
      Muchísimas gracias >w<

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  5. *O* Yo me voy a jugar todo lo que traduzcas :3 Aun si tengo que esperar 5 años lo hare!!!
    Yo todavia estoy llorando con lo de Starry Sky in Spring que se va a detener un tiempo :'(
    Pero en fin, si tengo que esperar, se espera.
    Ahorita me estoy jugando Starry Sky in Summer y esperare tooodo lo que se necesario para jugar in Autumn aunque eventual,ente estaran todos como mencionaste :3
    Igual le doy a Starry Sky in Spring en vercion ingles que salio hace poco.
    Me llamo la atencion la de Peter Pan, PeterxWendy OTP xDD me enoje muchiisimo cuando era peque porque no se quedo con Wendy, encerio que tenian que quedar juntos >:(
    No pos Miyagi-kun xDDDD (Starry Sky love forevah')
    Es genial que seas tan comprometida a seguir proyectos y traducciones, si tuviera que hacerlo yo duraria 5 minutos y luego me ahorcaria (vagancia over 9000)
    En fin estare apoyandote y revisando tu blog como seguidora fiel (?)
    Suerte y que los archivos sean faciles de reemplazar xDDDDD
    PD: Me confundi al pincharle de la emocion dokidoki~~
    PD2: te hamo (?) con todo mi hamor xD (-w-)_/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Aww, que linda, gracias!! <3
      Jajaja, sí, yo me quejé eternamente por eso, en especial cuando salió una peli de Peter Pan de Disney que estaba hecha con personas, y el que hacía de Peter era muy bonito >.<
      No siempre tuve tanta voluntad para hacer las cosas, no sé de dónde la saqué xD supongo que de aprovechar el poco tiempo que me deja la facu, y de lo mucho que me gustan los otomes y el japonés x3.
      ¡Mil gracias, me hizo muy feliz leer tu comentario! <3. Jaja, gracias, estoy feliz porque encontré la forma de traducir los videos de todos los juegos de honeybee (excepto Starry Sky), así que me he puesto a aprender a subtitular también >w<

      Eliminar
  6. taaaaaaan lenda<3 muchas gracias!!! de verdad, nos cumples los sueños a las que no pueden jugar porque no entienden :c muchas gracias !!! <33
    espero que sigas haciendo traducciones y lo mas importante, que lo disfrutes <3
    PD: me mandarias el blog de akemi?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Espero que disfrutes de los juegos cuando estén terminados tanto como los disfruto yo al traducirlos <3.
      Que yo sepa, Akemi no tiene blog :<

      Eliminar
    2. :00 pero ella no traduce otomes ;_;?

      Eliminar
    3. Nop, pero siempre está ayudando a las traductoras con la extracción/inserción de archivos/modificación de fuente/etc, por lo que la aprecio mucho :3 en el caso de Peter Pan, se encargará de toda excepto de la traducción, básicamente, lo cual es para mí un gran alivio xD.

      Eliminar
    4. ah, pense que ella traducia tambien jajajaj xD
      suerte ^^

      Eliminar
  7. te amoo, sos una ídola!!!! No se si te sirva o si ya lo conoces, pero encontré este sitio donde está traducido al ingles el texto de starry-sky~ in winter: https://sites.google.com/site/staskywinter/home y este otro donde está in autunm https://sites.google.com/site/staskyautumn/transguide

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, qué linda, gracias <3. Lo cierto es que ya conocía esos sitios ^^ y por eso es que pude pedirle a Ru-chan que traduzca Autumn conmigo, ya que ella se encargará de la parte que está en inglés :3 de todas formas, te agradezco que hayas pensado en el proyecto y me hayas avisado~.

      Eliminar
  8. Yo tvia no termine el Starry sky y ya hay nuevos proyectos wuaaaaa tengo para divertirme te lo agradecemos un montón *0*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Espero que disfrutes de estos proyectos también cuando estén listos~

      Eliminar
    2. Sii el de Peter Pan ya le heche el ojo todos se ven muy guapos me encantan los de fantasia :d

      Eliminar
    3. A mí la verdad me gustan de todo tipo xD pero es cierto que la fantasía tiene lo suyo :3

      Eliminar
  9. Ayy mi kokoro! Son muchas buenas noticias a la vez, ya estoy fangirleando de solo ver a los personajes de Peter Pan sin haber leído la descripción de cada uno~ xD <3
    Me encantan los otome de todo tipo, pero los que mas me gustan son los de genero sobrenatural o fantasía >w<
    Una vez mas diré: Muchas gracias por todo :3 amo tu blog y ojalá que las traducciones sirvan para que los Otome Games se puedan hacer mas conocidos en mi país, y así encontrar chicas que tengan mis mismos gustos >w<

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, supongo que los personajes de Peter Pan no necesitan mucha descripción xD.
      ¡Aww, muchas gracias! Pienso lo mismo, nunca he conocido a nadie a quien le gusten los otomes, más allá de la internet :< y desgraciadamente solo podría pegarle el vicio a una de mis amigas, así que no me vendría mal que se extendiera un poco más la costumbre, jaja.

      Eliminar
  10. ¡Cuántos proyectos! Photograph journey suena muy interesante y pese a tener dos rutas tiene un montón de finales (Eso me encanta)! Starry sky in autumn, que te voy a decir, la saga es adorable! Y ¡Peter Pan! Uno de mis libros favoritos de la infància. Hace unos años hicieron una película con personajes de carne y hueso y, ¡me encantó! ¡No puedo esperar a jugar este juego! ¡Muchas gracias y mucha suerte! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo también adoro los juegos con varios finales <3 y la verdad es que PJ me tiene enamorada por lo sencillo y tierno que es~ además, los dos personajes de esta entrega son de mi tipo favorito, así que al principio no podía decidir >w<
      Síii, al principio no estaba convencida porque eran todos profesores, jaja, pero Haruki me ha robado el corazón, y a pesar de que no he jugado las rutas de Hoshizuki e Iku, ambos han despertado mi interés :>
      Yo soy una fan de Peter, así de simple. ¿Creo que viste la misma que yo? Era de Disney, y yo era algo chica (creo que tendría unos 11 o 12 años, no recuerdo bien), y quedé enamorada de Peter xD.

      Eliminar
    2. No se si era de Disney, pero me encantó la escena de cuando campanilla revive y por supuesto la escena del barco con lo del dedal que le da Wendy a Peter Pan. Yo también me enamoré de él! XD

      Eliminar
    3. ¡Síii, es esa, la del dedal! xD. Por lo visto, todas quedamos enamoradas de Peter, ese chico era un rompecorazones (?)

      Eliminar
  11. Jeje jeje peter pan (?)
    Wuaaaa muchos proyectos, me emocionó con solo verlos, te estaré apoyando (además de mi, muchas personas mas :D) y realmente admiro lo que haces, ojala que mis energías positivas te lleguen :'), y espero por starry sky in spring, y....
    ANIMO ANIMOOO!! Jeje jeje xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perdón por poner starry sky in spring, lo pues sin querer jeje era autumm, vaya a saber yo porque puse eso :p, je jeje pero mi mensaje es el mismo, animo animo!! :D

      Eliminar
    2. ¡Awww, muchísimas gracias, lo aprecio mucho! Espero que los disfrutes cuando estén listos <3.
      Jaja, no te preocupes, lo entendí xD En el caso de ~in Autumn~, también hay que agradecerle a Ru-chan de Novelas Ociosas, ya que nos dividimos medio juego cada una >w<.

      Eliminar
    3. entonces......... dividanse mis energías positivas entre las 2!!! :D, jejejejeje, y por supuesto que los disfrutare cuando estén listos, esperare y esperare, no importa cuanto mientras pueda jugaros :'), son mi energía. tu trabajo me ayuda a levantarme cada dia, jeje, sigue con esos ánimos, tanto tu como ru-chan, dsajdaidsjao, me sentí extraña llamándola así, sonó como si la conociera personalmente..... eso es triste(?), no conocer a nadie..... pero bueno, seré feliz cuando termines de traducir algunos juegos mas :'D, así que animo a ambas y juega lo que gustes, has lo que desees y suerte con todo, osea que nada te complique hacer tu trabajo :3

      Eliminar
    4. Sos una tierna, gracias <3 a mí también me ayuda a seguir poder ocuparme de las traducciones y saber que hay gente que las disfrute~ desgraciadamente, es muy difícil conocer personalmente a alguien a quien le gusten los otomes... yo tampoco conozco a nadie T^T
      ¡Nuevamente, gracias por los ánimos!

      Eliminar