Photograph Journey ~Niigata-Hokkaido~


Compañía: Honeybee
Año: 2015
Plataforma: PC
Tiempo aproximado de juego (por ruta): 5~6 horas
Cantidad de rutas: 2 chicos, 4 finales por cada uno.

Sinopsis:

Debido al trabajo de sus padres, la protagonista (Haruho Hayama) ha tenido que mudarse constantemente... Un día, recibe una carta de parte de uno de los chicos que se encontró durante aquellos viajes.



Personajes:


Kohiyama Yuuto
(Voz: Ono Kenshou)

Está en segundo año de secundaria alta. Se conocieron cuando la protagonista vivió en Niigata, durante su primer año de secundaria baja, durante un recreo en que él estaba tomando fotos del cielo.
Es un chico tímido y tranquilo que suele ser callado, pero que puede hablar un montón si el tema son las estrellas.  Haruho apreciaba mucho ese tiempo que pasaban juntos mirando las estrellas, pero por alguna razón el comenzó a evitarla poco antes de que ella se mudara.


Himori Kei

(Voz: Hatano Wataru)



Es el amigo de la infancia de Haruho, ya que ambos eran vecinos en Hokkaido, lugar en que ella nació y vivió hasta su tercer año de primaria. Solían pasar mucho tiempo juntos porque sus familias se conocían y vivían cerca. Kei es un año mayor que la protagonista y actualmente está en tercer año de secundaria alta.
Kei es un chico amable y tranquilo que cuidaba de Haruho y la hacía sentir tranquila. A veces puede ser filoso con sus palabras, pero no hiere al resto con intención.



Parche en español: MEDIAFIRE // MEGA 

NOTA: para abrir el juego, requiere que la configuración regional del sistema esté en Japonés. Cómo cambiar esta configuración: https://www.java.com/es/download/help/locale.xml.
El parche será un archivo aparte que se deberá reemplazar en la carpeta del juego en japonés.

41 comentarios:

  1. *v* lo espero con ansias .. gracias por tomarte el tiempo para traducirlos y mas por compartirlos con todos .. D: te adoro

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, ¡gracias a vos por pasarte! Espero que te guste el juego >w<

      Eliminar
    2. Hola, sabes como descargarlo es que en mi computador no se puede?

      Eliminar
  2. Enserio ya está listo?!! Me vas a dar un ataque al corazón, pero moriré feliz, muchas gracias por terminarlo tan rápido, me instalaré el juego al tiro y probaré el parche, buen si es que encuentro una página donde esté el juego T-T

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que disfrutes de este juego que está precioso <3

      Eliminar
    2. Ya lo terminé, muchas gracias por traducirlo, espero con ancias el Starry Sky un Winter (acuario es tan tierno *-*).

      Eliminar
    3. Concuerdo,todos los de Winter son tan adorables :3

      Eliminar
  3. waaaa muchas graciassssss >< van a traducir el de shizuoka/nagasaki ?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sip, planeo traducir tanto el Shizouka-Nagasaki como el Kagawa-Miyazaki, que son los únicos dos que quedan :3

      Eliminar
  4. waaa esta hermoso TWT el problema es donde descargar el juego ya que el que descargue venia malo asdfghadg pero gracias por el arduo trabajo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que puedas encontrarlo para jugarlo, es un lindo juego :3

      Eliminar
  5. ¡Gracias por vuestro trabajo! nunca he dicho nada or que soy tímida pero todos los juegos otome que he jugado es gracias a ustedes <3 no se que haría si no os hubiera encontrado (;w;) *se va corriendo a instalar el nuevo Otome*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Aww, muchas gracias a vos por comentar, me pone muy feliz que te gusten mis traducciones y ojalá disfrutes de este nuevo parche <3.

      Eliminar
  6. Hola! Primero que nada muchas gracias por traducir estos juegos! ^^ Ahora tengo una pregunta. Bueno, hice que la configuracion regional este en Japones, lo reinicie y todo. Pero eso de ''BD-ROM'' No me aparece en lo absoluto. Sabes cual sera la razon? Muchas gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Has leído bien las instrucciones que vienen con el parche? Necesitas el juego (que aquí no lo encontrarás, no se dan links a descargas de juegos en esta página), no solo el parche.

      Eliminar
    2. Ah. Entonces yo tengo que buscar y descargar el juego? Si es así, muchas gracias.

      Eliminar
    3. Claro, tienes que buscarlo en Google ^^.

      Eliminar
  7. Hola de nuevo, ya tenia mucho tiempo de no pasarme por aquí desde TYB; desde que lo instale y empece a jugar, aunque no e tenido tiempo de terminarlo por cuestiones de trabajo y que empece a jugar otros otomes en linea como ese nuevo que acaban de lanzar en español llamado "Is it love?", pero apenas ayer que entre vi que ya habías avanzando un monto en un nuevo proyecto y para mi sorpresa es un PJ los cuales adoro, sobre todo el de kanagawa amo a takara. veo que te gustan los de Honey Bee me preguntaba si en el futuro también tomarías el proyecto de BIRTHDAY SONG~愛を唄う死神~ que también es de HB, me llama mucho esta historia que aunque se ve triste la historia le auguro un buen desenlace como al resto, en cualquier caso disfruto mucho de tus traducciones y procuro estar al pendiente de tus proyectos jeje, muchisimas gracias por haber traducido Photograph Journey ~Niigata-Hokkaido~ hasta ahorita lo que e jugado esta lindisimo ♥.♥, voy por la ruta de Kei. Me alegra lo de tu examen y aun así te des tiempo de hacer todo este trabajo que no solo es traducir si no de hacerle a la programación que debe ser algo laborioso, ademas de seguro estas cursando algún grado escolar, creo que te admiro mucho por todo esto, yo también me estoy dando a la tarea de estudiar japones aunque a mi me falta muchooo camino por recorrer todavía no me aprendo ni el hiragana pero he encontrado algunas aplicaciones que me están siendo de ayuda, bueno no te aburro mas con todo esto solo quería felicitarte y darte las gracias por dejarnos conocer la linda historia de este juego y de paso aprender algo de cultura japonesa 【ツ】 .

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Hola!! Muchísimas gracias por tomarte el tiempo de pasar.
      Parece que somos unas cuantas las amantes de PJ <3 Yo también tengo cierta debilidad por Takara, es tan tierno y su declaración de amor es mi favorita de PJ hasta ahora >w<
      Sobre Birthday Song, la verdad es que no sé. He jugado parte del juego y me gustó, pero todo depende de varios factores, en particular si lo traducen al inglés o no.
      Aww, muchas gracias por jugarlo, es tan lindo <3 A mí con Kei y su familia se me derretía el corazón >//<
      ¡Gracias! En realidad, yo no suelo encargarme de la programación xD uso programas predeterminados que me permiten extraer e insertar los archivos en poco tiempo. Sip, estoy estudiando Psicología en la universidad ^^.
      ¡Felicitaciones por animarte a comenzar a estudiar japonés! Te deseo muchísima suerte con tu estudio y si en algún momento sentís que hay alguna duda que pueda solucionarte o ayuda que pueda darte, avísame. Ojalá algún día te unas a esta comunidad de traductoras~.
      Muchas gracias por tus amables palabras ;3.

      Eliminar
  8. XD lo espere tanto kyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!! estoy super emocionada amo este otome es el mejor amo te tenga tantas versiones y te enamoras de cada uno de los chicos aun que la verdad no los he jugado todos como para elegir un favorito XD amo inclusos a Richard es un amor kyaaaaaaaaaaaaaaaaa no puedo esperar para jugarlo
    ^-^ arigato, hontoni arigato
    saludos y muchas gracias ^-^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Espero que lo disfrutes!! Síi, yo también adoro a este otome y todos sus hermosos chicos >w< ¿Cómo hacen para que todos los personajes sean tan adorables?
      Gracias por los ánimos~.

      Eliminar
  9. hola, me encanta esta saga gracias por tomarte tu tiempo en hacer esta traducciones, si alguien ha conseguido el link para descargar el juego, me lo podríais pasar por mensaje privado ?

    ResponderEliminar
  10. muchas gracias por traducirlos los amo todos los otomes pero tengo una pregunta, cambie a windows 10 puedo volver a instalarlos en 10 o podría instalarlos en un disco duro por table?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Qué bueno que te gusten! La verdad es que no lo sé... sé que algunos funcionan y otros no en Windows 10, pero no sabría decirte exactamente cuales u.u Tampoco sé si funcionan en tablets... Así que mi sugerencia es que intentes. Y si podés, después decime qué resultó de eso ^^.

      Eliminar
  11. Hola! Quiera pedir ayuda... Tengo un problema al instalar el juego hice todo el proceso que usted indicaba en el word pero eso si, cambie de la ubicación y puse en una carpeta en descargas... Para luego aparecerme esto http://oi63.tinypic.com/wk4qxd.jpg ¿Que puedo hacer Kurone-sama? Ya no puedo abrir el juego ¿Lo perdí? :c Es importante decir que tengo Windows 10 (?)

    Por favor ayuda :c Hace ya dos días que voy asì pero no quería ser una molestia...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Hmmm, no creo que sea eso... ¿Antes podías abrirlo o no pudiste jugarlo nunca? Por lo visto en el cartel hay un problema al mostrar los caracteres en japonés, ¿cambiaste la configuración regional de idioma?

      Eliminar
    2. Si cambie el idioma o eso parece file:///C:/Users/Ferna/Pictures/plas.png
      No puedo jugarlo nunca solo me apareció las intrusiones para instalarlo y bueno, incluso me aparecían mas opciones :c

      Eliminar
    3. Para poner acá una imagen debes sacar una captura de pantalla y subirla a algún sitio del estilo de subefotos.com, sino no puedo verla ^^". Y si no veo la captura de pantalla no sé en qué situación estás...

      Eliminar
    4. Pero lo he echo, Kuroneko-sama. file:///C:/Users/Ferna/Pictures/plas.png Es el la dirección de imagen :o Vaya nombre del URl xd pero es esa... ¿Puede verla, verdad? :o

      Eliminar
    5. No, lo que estás poniendo es la dirección al archivo que usa tu PC, NO es una URL. Así que no, no puedo verlo porque esa dirección solo sirve a tu PC y no tiene que ver con ninguna conexión a internet. Por favor, sigue los pasos que te puse en el comentario de arriba.

      Eliminar
    6. Oh... De verdad lo siento...Es que en realidad soy muy torpe en esas cosas http://oi64.tinypic.com/2946mv9.jpg ahora si ¿verdad? :cc

      Eliminar
    7. No te preocupes, no sos la única a la que le ha pasado, es un error común. Hmm, me parece que no lo has cambiado desde el lugar indicado, lo que se muestra ahí no es la configuración regional para programas no Unicode. Tendrías que ir hacia Fecha y Hora y fijarte ahí si hay una pestaña que diga administrativo y debajo programas no unicode. Si no lo encontrás, subí una captura de pantalla de lo que te aparezca cuando vas a la sección Fecha y hora.

      Eliminar
  12. Tengo una peticion especial hacerca de un otome muy buenoa, ae llama Ephemeral si lo pudieras traducir te lo agradeceria mucho, se q a muchas les encantara el otome

    ResponderEliminar
  13. como cuando te das cuenta de que yuuto va a Seigtsu que tiene cierta relación con los starry sky *-*, pero puke tendrá la corbata azul si es de segundo año :/ yo que recuerde la corbata azul solo la usaban los de tercer año :/ ....
    por cierto buen trabajo espero que sigas traduciendo los Photograph Journey :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí me intrigó eso desde que lo vi xD Honeybee explicó que es porque las corbatas no son según el curso, sino según el año en que entraron a la escuela. Cómo explicarlo... Por ejemplo, Tsukiko tuvo el moño rojo durante los tres años y todos los que entraron en su mismo año tuvieron también la corbata roja durante los tres años. Asuza no solo usaría la corbata verde en su primer año como lo vemos en el juego, sino también durante segundo y tercero. PJ sucede 2 años después de SS, por lo que los que tienen la corbata azul (que serían los que entraron al año siguiente que Azusa y Tsubasa) están ahora en segundo año.
      ¡Gracias! Ya solo falta uno...

      Eliminar
  14. Y bueno acá nuevamente por jugar con uno de los PJ... >w< <3 pronto me tendrás comentando sobre el juego y miles de gracias por traducirlo, definitivamente iré primero por Kei, aunque Yuuto tiene como seiyuu a Kensho, y ademas esta relacionado con Starry Sky es muy tentador también.. 7u7 .. pero .. si mejor por Kei primero…. >o</ tengo debilidad por los mayores jajajaja…

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que lo disfrutes, estaré esperando con ansias leer tu opinión x3. Ambos chicos son súper dulces, pero Kei tiene la ventaja de ser un adorable hermano mayor y además amigo de la infancia de la prota <3.

      Eliminar
    2. Lo estoy disfrutando, y siii... me dienta de eso, Kei tiene esa aura de hermano mayor.... estan adorable :3 aun no hice muchos avances, por eso no doy un repote completo (?) pero ya vendre con mi testamento sobre kei... jajajajaj XD

      Eliminar
    3. Ohh, qué bueno que te esté gustando >w< estaré esperando ese testamento xD.

      Eliminar
  15. strawberry ya e jugado niigata-hookaido, hiroshima kanagawa, nagasaki- shizuoka y estoy descargando aichi-kyoto (aunque aichi me parece un poco indecente considerando que ella estaba en 1ro de secundaria baja pero en fin) y me muero por jugar el de kagawa-miyazaki que de entre todos es el que mas me interesa pero no lo encuentro en español en ningun lado solo en ingles y japones y el ingles no lo entiendo nada asi que por favor te lo ruego te lo imploro lo traduzcas y si lo tienes me pases el link de descarga del parce por favor

    ResponderEliminar