Okashi na shima no Peter Pan


Título: Peter Pan de la isla de los dulces
Compañía: QuinRose
Año: 2011
Plataforma: PSP (EL PARCHE NO SERÁ VÁLIDO PARA LA VERSIÓN DE PSVITA)
Tiempo aproximado de juego: según VNDB, de 30 a 50 horas.
Cantidad de rutas: siete, una para cada chico y otra "Verdadera". Las rutas de cada chico tienen dos finales, uno Bueno y otro Mejor, más algunos finales malos que son comunes a todas las rutas. La ruta Verdadera tiene 3 finales posibles, uno Verdadero, otro Malo y el final de amistad con Tinker Bell.

¡Le debo la traducción de este juego a la brillante Akemi, quien se ocupa de la programación y edición de imágenes! <3.

Sinopsis:
Wendy Darling es una chica obstinada que ha estado buscando ser perfecta para ayudar a su madre, quien ha mantenido su obsesión por el dinero aun después de su segundo matrimonio con el padre de los hermanastros menores de Wendy, John y Michael.
Un día, Wendy intenta ayudar a un niño que luce perdido en la calle, quien dice no estar perdido y le cuenta a la chica unas cuantas cosas que suenan como disparates para ella, agregando a lo último que esté preparada porque la "irá a buscar". La protagonista acaba volviendo a su casa sin pensar mucho en ello. Sin embargo, a la noche ese niño, Peter Pan, aparece en su habitación para llevarla a ella y a sus hermanos al País de Nunca Jamás, la tierra de los dulces. Wendy se resiste, pero Peter secuestra a los tres hermanos a la fuerza, diciendo que los necesita para que sean jueces de una competencia de golosinas que toma lugar en su mundo y que no podrá llevarla de vuelta a casa hasta que el torneo haya terminado...
Wendy, que está decidida a no probar un solo dulce para conseguir el físico que ella desea, deberá encontrar un modo para juzgar los dulces de la competencia y poder salir de un mundo en el cual se resiste a estar.

Personajes:
Peter Pan
(Voz: Akira Ishida)

El chico que lleva a Wendy al País de Nunca Jamás en contra de la voluntad de ella y que puede cambiar su edad a gusto. Es por lo general un niño egoísta quien obliga a las personas a hacer lo que él quiere, aunque tiene la particularidad de que nunca miente y se comporta como un príncipe en frente de sus hijos adoptivos. Adora jugar y los caramelos de distintos sabores. 
Cuando algo le interesa, como es el caso de Wendy, se muestra completamente fascinado por ello, pero si algo no le gusta entonces lo ignora de forma absoluta.

Tink Bell



El hermano de Tinker Bell. A pesar de que habla de manera formal y educada, se divierte a costa del resto y no tiene un límite definido entre lo que está bien y lo que está mal. Nadie sabe cuándo está siendo serio y cuando no debido a su conducta demasiado despreocupada y optimista; no le importa mentir si es con tal de divertirse. Su golosina favorita son las paletas de helado.


John Darling
(Voz: Kouji Yusa)

El mayor de los hermanastros de Wendy. Es una persona seria e inteligente que solo es capaz de pensar de manera lógica, por lo cual es incapaz de reaccionar cuando sucede algo que contradice el sentido común. Detesta los dulces, especialmente el flan. Siente respeto hacia Wendy, pero a veces pelea con Michael por lo diferentes que son sus maneras de pensar.

Michael Darling

El hermanastro menor de Wendy que tiene una personalidad típica del hermano menor de la familia. Al contrario que su hermano, es alegre y poco serio, a veces incluso demasiado optimista. Sin embargo, esto le ayuda a adaptarse fácilmente a las situaciones nuevas y encontrar los puntos buenos en lo que ocurre. Adora los dulces, en particular los pasteles, y también le gusta cocinarlos.

James Hook
(Voz: Okiayu Ryoutarou)
Hook es un capitán pirata que considera a Peter su archi-enemigo y siempre lo persigue para matarlo por haberle cortado la mano, aunque su oponente siempre le gana. A pesar de su conducta grosera, es muy respetuoso de los modales. Le teme al cocodrilo de Scissor debido a que éste se comió su mano y parece querer comerse el resto, por lo que evita a Scissor tanto como le es posible. Su dulce favorito es el chocolate.

Scissor Gavialwatch

El comandante de la marina del País de Nunca Jamás. A pesar de su apariencia metódica e intelectual, es un maniático desordenado que adora la palabra "destrucción" e intenta romper todo lo que puede. Ama mucho a su mascota, el cocodrilo reloj, que destroza en segundos cada juguete que le dan. Le gustan los dulces que se pueden romper, en particular las galletas que come con el té. Destruye todo lo que ama.

Tinker Bell

Un hada cuyos pensamientos nadie conoce. Ama y admira mucho a Peter y hace todo lo que él quiere con tal de hacerlo feliz, aunque Peter muchas veces la ignora, en especial desde la llegada de Wendy, hacia quien tiene celos y por eso la trata de forma desagradable.

Parche en español: aun no está listo

El parche será un archivo aparte que se deberá aplicar sobre el juego en japonés.

75 comentarios:

  1. Se ve genial,esperare impaciente la traduccion

    ResponderEliminar
  2. sisisisisiss sería hermoso si pudieras traducirlo completo!!! <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias <3 Me voy a tomar mi tiempo, pero me aseguraré de traducirlo entero :)

      Eliminar
  3. Sé que soy una loca de los seiyuus, pero esto ya es el límite >.< ¿¡por qué!? ¿¡Por qué los juegos que traducís tienen seiyuus tan buenos!?!?!?!?!?! Akira Ishida, Daisuke Kishio, Yoshitsugu Matsuoka (que fue el primero que amé), Noriaki Sugiyama, Shinnosuke Tachibana, asdasadsdsadsa *fangirleando*... Encima ¿un otome basado en un cuento clásico? Estoy muy interesada en lo que pueda pasar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por una simple razón: yo también soy una loca de los seiyuus xD aunque mi primer amor fue Ono Daisuke, y no está en ninguno de los proyectos que tengo en mente :< aunque me contento con haber disfrutado de la voz de Fukuyama en ~in Summer~, y de Ishida en este xD a decir verdad, con esto de los otomes estoy conociendo un montón de seiyuus que antes ni registraba, y que tienen voces preciosas *¬*.
      A mí me gustan mucho los que están basados en historias clásicas, lástima que la mayoría son para PSP... le estoy muy en deuda a Akemi por haberme permitido traducir este juego, la verdad x3.

      Eliminar
  4. Tink y hook estan que arden (?) jjajaja asdfsdf te amare mucho si lo haces cualquier cosa estoy para servirte de ayuda o3o

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, yo digo lo mismo pero de Tink y Peter xD. ¡Gracias! Tardaré un rato, pero me aseguraré de terminarlo~.

      Eliminar
  5. Hook y Scissor me gustan los tipos duros o q demuestran serlo ahhhh me desangro *0* tbien le agrego a Tinkerbell un poco de shojo-ai no me hara mal aunq no haya XD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja, así que te gustan los chicos malos, digamos xD. Hasta ahora nunca se me había dado por jugar una ruta shoujo-ai, pero creo que podría ser interesante ^^.

      Eliminar
    2. Sii y los nerds son infaltables para mi colección *0* yo tmpoco juge una ruta shojo-ai pero cuando vi el juego Gekka Ryouran Romance y vi que uns de las rutas era shojo-ai y vi al personaje Yaehara Daria me encanto la elegancia de ella me dio curiosidad XD

      Eliminar
  6. No te puedes hacer una idea de hasta que punto me haceis feliz con esto. ¡Muchas gracias por vuestro trabajo!

    ResponderEliminar
  7. Gracias este juego se ve hermoso :3 ya quiero jugarlo Te adoro >v<

    ResponderEliminar
  8. ¡Que emoción! se ve muy bueno, lo voy a esperar el tiempo que sea necesario, yo me inclino a Tinkerbell se ve muy linda 7w7 Gracias por traducirlo, me gusta mucho la pagina y no te preocupes tomate el tiempo que sea necesario, yo se como es esto de las traducciones y mas si tienes muchas cosas que hacer...
    ¡Ánimos! y gracias por los juegos, Cuídate linda(¿O eres un lindo? me inclino a que eres una linda xd)
    Bye, bye *w*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No estoy muy acostumbrada a que haya rutas para chicas en un otome, pero he jugado un par que tenían y eran interesantes, así que espero que sea el caso con este :3.
      ¡Mil gracias! Puede que tarde, pero lo terminaré algún día~ mientras, espero que disfrutes de mis otros proyectos >w<.
      Jaja, con a. Hasta ahora no me he encontrado con ningún chico por estos lares, pero alguno debe haber, ¿no? xD.

      Eliminar
  9. eres la mejor no importa el tiempo que tenga que esperar para jugarlo voy hacer muy paciente y mas por que me imagino que debes estar muy ocupada te deseo lo mejor ¡ ánimos sigue así! esperare impaciente la traducción

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awww, ¡mil gracias por los ánimos, los aprecio mucho! >w<

      Eliminar
  10. ya lo kiero ya yayayaay jajajaja a esperar

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Prometo dedicarle más tiempo a este proyecto en un futuro, pero por el momento estoy enganchada con PJ xD.

      Eliminar
  11. Este juego si que se ve hermoso, lo voy a esperar con ansias :3

    ResponderEliminar
  12. peter peter peter peter peter las votaciones peter tiene mas votos peter peter peter XD

    ResponderEliminar
  13. (shh shh oye kuroneko peter sigue ganando votos peter peter peter soy gran fan) XD

    ResponderEliminar
  14. Hehe suena muy bien *-*
    Lo espero con ansias!! <3
    Amo tus traducciones :'3

    ResponderEliminar
  15. ¡Madre mía! Ayer mismo descubrí vuestra página y estoy muy muy impresionada de que por fin hayan personas decididas a traducir Otomes al español *^* Justamente hoy descargué uno y tengo previsto subir una serie sobre él en mi canal de Youtube, además de que publicitaré vuestra página para que más gente la conozca y os den apoyo para continuar traduciendo! Y en concreto me ha llamado muchísimo la atención este Otome. Me ENCANTAN los otomes basados en cuentos y éste, sin duda alguna pinta demasiado bien. Incluso se ya a por quien iré de primeras xDD (Hook for president!! <3) Espero que sigáis adelante con este proyecto y los demás que tengáis en mente porque haréis felices a muchas chicas :'D

    ¡Saludos! ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Eso sería genial! Me gustaría que me avises cuando tengas la serie lista así pongo el link el la página del proyecto que corresponda :) Ohh, muchísimas gracias >//< A mí también me gustan los otomes basados en cuentos x3
      Saludos, y nuevamente muchas gracias <3.

      Eliminar
  16. Esperare pacientemente hasta que el juego este traducido el 100%. De todas formas, de ante manos, Muchas Gracias por tomarse la molestia en traducir.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Muchas gracias! No es una molestia, en realidad, es un pasatiempo :) me toma tiempo y esfuerzo, pero me gusta.

      Eliminar
  17. Icreible!! >u< No aguanto para poder jugarlo.
    Tus traducciones son maravillosas, durante muuuucho tiempo busque traducciones de este tipo de juegos y nunca encontraba :c. Hasta que encontré tu blog!! *o*, me haz enamorado <3 xD jajaja.
    Gracias por todo lo que haces, es increíble, en serio :3
    Saludoos :P

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Awww, mil gracias, me pone muy feliz que te hayan gustado mis traducciones >//<. ¡Ojalá sigas disfrutando de estos juegos de ahora en adelante! <3.
      Saludos y abracitos x3.

      Eliminar
  18. Tengo una pregunta KuroNeko... harias un parche de Diabolik Lovers, de los 2 primeros juegos?

    ResponderEliminar
  19. OMG! This is a dream?! xD
    Ay, en serio, acabo de dar con este blog y alucino con lo que haces, de verdad. Lo primero que he hecho al dar con él, a parte de hiperventilar, ha sido ir corriendo a por mi móvil y enviarle el enlace a mis amigas para que le echen un vistazo. ¡ME ENCANTA! *-*
    Soy una auténtica fanática de los otomes pero entre que la universidad no me deja mucho espacio para jugar y que conocía muy pocos que estuviesen traducidos al inglés o español, no he jugado a muchos... T-T Pero, de veras, voy a descargarme el parche de todos los que has traducido y los jugaré y LLORARÉ... Ok, ya dejo el drama.
    ¡MUCHAS GRACIAS! Traducir todos esos juegos ha debido de ser duro y te mereces toda mi admiración. ¡ÁNIMO CON TUS ACTUALES PROYECTOS! Sobre todo este que me llama especialmente la atención. Besos. <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me pone contenta que estés feliz x3 Espero que tus amigas también disfruten estos parches.
      La uni a veces se pone complicada, te entiendo u.u Sí,desgraciadamente las traducciones escasean :s.
      Muchísimas gracias por todos tus ánimos, espero que la pases bien jugando todos estos otomes~ Haría que valga la pena haberlos traducido :3

      Eliminar
  20. Vaya... me llamaba la atención Tink Bell, pero por lo que he leído en tu blog ya no me atrae mucho, su personalidad... no sé, no sé
    Ahora me llama Peter Pan, sobre todo por su seiyuu, Akira Ishida = Kent(un amor de hombre), bueno eso y porque ahora sé que no me estaría ligando a un shota de verdad(?)
    Le tengo ganas a este juego en específico por toda esa fantasía y los chico ligables (hay bastantes la verdad, Tinker bell también tiene ruta romántica, no? como con Vivaldi de la serie de Heart no kuni no Alice, si no me equivoco.)
    El caso es que, siempre que veo un avance en tu blog me emociono.
    Ya te lo habrán dicho muchas veces y yo también pero lo vuelvo a repetir. ERES INCREÍBLE, todo el esfuerzo que le pones a estos proyectos es... buah! no hay palabras para describirlo.
    me hace muy feliz que haya gente como tú que quiera compartir su pasión(?) con otras personas a las que les gusta lo mismo
    ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mí Tink por el momento me está gustando mucho :) Peter por el momento me resulta bastante grosero jaja aunque me gusta igual, me quedé un tanto enfadada por su trato hacia Tinker.
      No, Tinker no tiene ruta romántica como Vivaldi, desgraciadamente u.u Solo tiene un final de amistad en el que se insinúa una posible relación amorosa, pero nada más. Una pena, ya que el personaje me encanta.
      Awww, muchísimas gracias >w< Espero que esta traducción cumpla con tus expectativas cuanto esté terminada, ya que me estoy divirtiendo mucho con este juego <3.

      Eliminar
    2. Bueno, ante todo te tiene que gustar el juego a ti, si no, para que lo traducirías? :)
      A mi Tinker no me gusta(como personaje) porque estoy muy influenciada por las pelis, tanto la animada de Disney como la de personas reales(esa en la que aparece Jeremy Sumpter) ya que en esas pelis Campanilla(Tinker) se portaba fatal con Wendy y por eso esperaba que hubiera un comportamiento parecido en este juego, que oye, quizás me equivoque y que Tinker me llegue a encantar, pero hasta que no conozca como es seguiré teniendo la misma impresión XD

      Eliminar
    3. Es que es la caracterización que se le da siempre a Tinker porque es así en la versión original. Acá también trata mal a Wendy al comienzo, pero queda bastante en claro que es culpa de Peter: él quería a Tinker hasta que Wendy llegó, entonces la desechó como si fuera un juguete. Esto no es culpa de Wendy, claro, pero hay ciertas razones (que no diré porque son spoilers) por las cuales Tinker no lo comprende.
      En fin, me he extendido pero espero que te agrade cuando juegues xD.

      Eliminar
  21. Como antes no había visto la entrada, hasta ahora comento.
    Me parece un juego interesante, con la temática de los dulces. Los personajes que mas han llamado mi atención son John, Hook y Scissor (me gustan los malos..jeje). Y pues no queda mas que esperar.
    Nos leemos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hasta ahora está siendo muy divertido, tiene una buena dosis de comedia también y Wendy es especial para aquellas a las que les gusten las protas inusuales :) Bueno, al menos John no es malo xD.

      Eliminar
  22. Perdón x molestarte... pero... cuanto falta para terminarle T^T x cierto gracias x tomarte la molestia de traducir estos juegos X3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nunca sé lo que tardaré con un juego, todo depende de la cantidad de tiempo que pueda dedicarle.

      Eliminar
    2. Bueno... De todas formas traducir algo no es fácil, así que ANIMO X3 gracias x todo su trabajo x3

      Eliminar
  23. Perdona todavía lo sigues traduccion?^-^

    ResponderEliminar
  24. Perdona todavía lo sigues traduccion?^-^

    ResponderEliminar
  25. Traduciendo ash maldito traductor

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jaja no hay problema, entendí la pregunta. Sí, este juego sigo traduciéndolo pero lentamente debido a lo largo que es :)

      Eliminar
  26. Tengo ganas de que salga el parche se muy interesante en mi opinion Postada:Tu pagina me encante gracias por todo esfuerzo¡¡¡¡

    ResponderEliminar
  27. nwjkfnsdfjkdsfnsd
    se le ve genial!!!! ya quiero jugarlo!! :,v
    ojala lo termines pronto :333
    posdata: me encantan tus traducciones <3 :,v

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que es genial :>
      Hmm, lo de pronto no creo que suceda xD pero seguiré trabajando en él y esforzándome para terminarlo~.
      Aww, mil gracias <3.

      Eliminar
  28. oh!! me interesa este otome ewe ...en este momento te amo por estar traduciendolo,, muchísimas gracias!! esperare cuando este listo nwn

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Aww, me alegra que te interese y ojalá te guste cuando esté listo!!

      Eliminar
  29. WOOOOOO suena exquisito, lo estaré esperando con ansias. Muchas felicidades por todo el trabajo que haces, soy tu fan, sólo tengo una pregunta: Se podrá jugar en PC o con un emulador de PSP???¡¡¡

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Espero que te guste cuando esté listo!!
      Se podrá jugar con un emulador de PSP en la PC, el PPSSPP :)

      Eliminar
  30. he estado tratando de jugarlo y traducirlo por mi cuenta y...la tecnología me gana por completo, realmente me alegra que lo estés traduciendo,TvT esperaré pacientemente a que lo termines, muchas gracias.

    ResponderEliminar
  31. Woww , se ve interesante :3 , espero con mucha emoción para cuando este terminado OwO
    (Por cierto gracias por los otros otomes traducidos) nwn

    ResponderEliminar
  32. holii cuanto te cojera para terminarlo ^^ <3

    ResponderEliminar
  33. GRACIAS POR TRDUCIRLO, LO ESPERO CON ANSIAS <3

    ResponderEliminar
  34. waaaaaa AMO ESTA VERSIÓN DE PETER PAN, amo los juegos de QuinRose, espero con ansias tu parche en español mucha suerte >w</

    ResponderEliminar
  35. Llevo AÑOS esperando este juego, y sabes que?
    AQUÍ ESTARÉ, seguiré aquí hasta cuando lo termines, muchas gracias por esforzarte y se que cuando este terminado todo habrá válido la pena. Fuerza en estos momentos de crisis y espero estés bien

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por esperar :) Es un juego que se me hace difícil de traducir, así que llevo un tiempo pensando buscar ayuda con este proyecto...
      Muchas gracias por preocuparte, estoy bien <3 Espero que vos también lo estés. No puedo ayudar en mucho, pero ojalá al menos puedas distraerte un poco jugando estos otomes.

      Eliminar
  36. No me lo puedo creer, no sabía que Noriaki-sama estuviera en este juego!

    Sigo esta página desde hace muchos años y apoyo el gran trabajo con todo el kokoro y por fin la paciencia a dado frutos! Y sinceramente seguiré esperando para mucho más.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este juego tiene buenas voces, aunque mi preferido es Tachibana Shinnosuke ;).
      Awww, muchas gracias por los ánimos y por seguirme por tanto tiempo, me estoy tardando con este proyecto pero ya en algún momento lo terminaré <3.

      Eliminar