tag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post28510826244884114..comments2024-03-25T17:08:43.525-03:00Comments on Traducciones Strawberry - Juegos otome del japonés al español: No continuaré la traducción de Bloody Call*Kuroneko*http://www.blogger.com/profile/10667772807424611611noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-75073688503661389432018-01-08T19:23:52.784-03:002018-01-08T19:23:52.784-03:00no ya todo ese tiempo y nada que lo traducen :cno ya todo ese tiempo y nada que lo traducen :cdayannavloshttps://www.blogger.com/profile/05761910188668923785noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-39319842208226694382014-08-28T23:31:24.795-03:002014-08-28T23:31:24.795-03:00La verdad, no sabía que el grupo existía, pero los...La verdad, no sabía que el grupo existía, pero los encontré reclutando gente en un foro.<br />En fin, si bien me da pena abandonar Bloody Call, pues me gustaba mucho, pero me parece que no tiene sentido traducir del japonés algo que otro ya está traduciendo~ pero, como dije, en caso de que lo dejen, me encargaré del juego nuevamente.<br />Ya tengo decidido que proyecto haré, aunque me gustaría tener un par de cosas terminadas antes de presentarlo ^^.<br />¡Muchas gracias por comentar! <3.*Kuroneko*https://www.blogger.com/profile/10667772807424611611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-19862471319168511022014-08-28T16:54:42.631-03:002014-08-28T16:54:42.631-03:00Yo pense que el grupo habia muerto ya que paso muc...Yo pense que el grupo habia muerto ya que paso mucho tiempo sin dar vida pero me alegro de que vuelvan y del el aviso c: en fin por que esta bien cual quier juego que vallas a traducir si ya es un milagro encontrar otomes en español :D lo que mas me alegra es que no lo abandonas y si en tal caso pasa das el aviso y eso es de agradecer mucho :3LaKirlyhttps://www.blogger.com/profile/08898499420403480284noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-85378274929396098912014-08-28T14:09:42.567-03:002014-08-28T14:09:42.567-03:00Jaja, no te preocupes, estoy segura de que alguien...Jaja, no te preocupes, estoy segura de que alguien lo va a traducir al español en cuanto salga en inglés :3.<br />Sip! tengo una lista bastante larga en mente, así que, por lo menos por mi parte, habrá juegos en español para rato~*Kuroneko*https://www.blogger.com/profile/10667772807424611611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-71955357395654568972014-08-28T13:26:53.283-03:002014-08-28T13:26:53.283-03:00Todas saben ingles menos yo? me voy a llorar gayme...Todas saben ingles menos yo? me voy a llorar gaymente ok no X'D , lo importante es q seguiremos teniendo más juegos otomes :3johanhttps://www.blogger.com/profile/14546483296341471526noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-85470494275528954342014-08-28T12:29:33.134-03:002014-08-28T12:29:33.134-03:00Por ahora, pienso que es probable que trabaje en d...Por ahora, pienso que es probable que trabaje en dos proyectos a la vez, pero en uno mucho más que en el otro por una cuestion de practicidad~.<br />Todo depende del juego que quieras traducir, y del engine con el que lo hayan hecho y, por ende, comprimido los archivos. En mi perfil tengo mi mail, asi que mandame un mail con el nombre del juego y alguna captura de pantalla de la carpeta del juego para ver el método de compresión de los archivos (xp3, arc, etc).<br />Intentaré ayudarte tanto como pueda, siempre es bueno que se una alguien más a la comunidad de traducción <3.*Kuroneko*https://www.blogger.com/profile/10667772807424611611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-2879141156471066292014-08-28T12:24:34.102-03:002014-08-28T12:24:34.102-03:00Sí, además, estoy segura de que alguien lo traduci...Sí, además, estoy segura de que alguien lo traducirá al español :3.<br />Puede o no que sea una sorpresa... no me gusta mucho tomar más de un proyecto a la vez, pero quizá haga eso, dado que estoy dudando mucho entre los dos~ o tal vez anuncie en el que me está resultando más fácil avanzar y por lo tanto al que le prestaré más atención, ya que aparenta ser más corto, y trabajaré en menor medida en el otro.*Kuroneko*https://www.blogger.com/profile/10667772807424611611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-15577919020029174192014-08-28T11:24:03.574-03:002014-08-28T11:24:03.574-03:00No importa, eso quiere decir que vas a trabajar en...No importa, eso quiere decir que vas a trabajar en otros proyectos. Me encantaria saber en que estas trabajando pero mejor me quedo con la duda. Por otra parte el ingles no es un idioma que sea tan ininteligible como el japones. <br />Cambiando de tema, me dirias que programa usas para traducir videojuegos de pc? Me gustaria empezar a pasar juegos de ingles a español pero probe con yuri software edit y no puedo hacer nada con ese editor... Agradeceria que me dieras un software recomendable. Gracias por delantado.Raven Linwoodhttps://www.blogger.com/profile/04034610687827404462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8853703593704134434.post-82145723687180576112014-08-28T01:07:36.287-03:002014-08-28T01:07:36.287-03:00¡oh bueno! Creo que no hay de que preocuparse, des...¡oh bueno! Creo que no hay de que preocuparse, después de todo siempre tendremos el juego en un idioma mas entendible,<br /><br />Por lo pronto estaré esperando tu nuevo proyecto, me muero de ganas por saber con que nos sorprenderás esta vez.<br /><br />Beattorichehttps://www.blogger.com/profile/15254855851335657204noreply@blogger.com